Sympathy of Love
跳到导航
跳到搜索
纏 ってまた花 が咲 く少 しずつ幸 せに心 にはいつだって未来 を変 えて孤独 が愛 を育 てる意味 も信 じてゆける真実 の半分 もない優 しくなれれば大切 なこれからを守 れるのかな心 にはいつだって続 きがある重 ねた気持 ち願 いを込 めて涙 で愛 が強 くなること確 かにできる見 てもいいですか包 み込 んで心 にはいつだって未来 を変 えて孤独 が愛 を育 てる意味 も信 じてゆける信 じてゆける
Sympathy of Love | |
专辑封面 | |
演唱 | 田村由香里 |
作词 | 松井五郎 |
作曲 | 太田雅友 |
编曲 | 太田雅友 |
时长 | 4:52 |
收录专辑 | |
《春待ちソレイユ》 |
《Sympathy of Love》是动画《C3-魔方少女-》的片尾曲(第9-13话),由田村由香里演唱,收录于专辑《春待ちソレイユ》中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
季節 を告 げる色 を
被宣告季节之色
所紧缠的花朵绽放
あんな風 に
在如此之中
あなたに寄 り添 い
悄悄贴近你身边
要是能稍稍习惯
なれたらいいな
这份幸福就好了
もっともっと好 きに
我可以更加更加地
なっていいですか
喜欢着你吗
心中无论何时
あなたがいる
都有你在身旁
ふれあう気持 ち
互相碰触的心情
悄然改变未来
就连孤独的爱
孕育的意味也好
ふたりなら
两个人的话
ふたりなら
两个人的话
绝对信入其中
かならず
深信不移
ことばで言 えることは
言辞中所传达的东西
已不含半分真实
どんな風 に
要怎样地
习惯这份温柔
才能够守护这份
重要的今后呢
もっともっと好 きに
可以更加更加地
なってくれますか
喜欢着我吗
内心中无论何时
都有着续篇
交叠的心情
填入心愿
眼泪能使
爱情变得坚强
ふたりなら
两个人的话
ふたりなら
两个人的话
就一定能做到
かならず
深信不移
もっともっと夢 を
就算更加的梦想着
也是可以的吧
せつなさもあたたかく
就连苦闷也温暖的
被包入其中
もっともっと好 きに
我可以更加更加地
なっていいですか
喜欢着你吗
心中无论何时
あなたがいる
都有你在身旁
ふれあう気持 ち
互相碰触的心情
悄然改变未来
就连孤独的爱
孕育的意味也好
ふたりなら
两个人的话
ふたりなら
两个人的话
绝对信入其中
かならず
深信不移
いつまでも
无论何时
いつまでも
无论何时
绝对坚信不疑
ほんとよ
是真的哟
|
外部链接
- 翻译来源:网易云音乐