置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Get Over

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Get Over
Get over.jpg
演唱 Dream(樂隊)
作曲 BOUNCEBACK
填詞 松室麻衣
編曲 中尾昌史矢崎俊輔
收錄專輯
Process
ヒカルの碁主題歌全集~BEST OF HIKARU NO GO~

GET OVER是TV動畫《棋魂》的第一話到第三十話的主題曲。Dream樂隊於2001年11月28日發賣的第十一首單曲。

棋魂的代表曲。此曲採用了迪斯科系電子舞曲的四節拍均衡低音鼓節奏(Four on the Floor[1], 4つ打ち),節奏感極強。DREAM在此曲中聲音非常強而有力。歌詞非常勵志,令人覺得十分亢奮。

歌曲

歌詞

きみいまぼくささえて

ki mi ga i ma bo ku o sa sae te

現在的你支持著我

ぼくいまきみささえる

bo ku ga ima ki mi o sa sa e ru

我也會同樣支持著你

だからまよいながらもとも

da ka ra ma yoi na ga ra mo to mo ni

所以就算迷惘了也要一起

きていこうよ

i ki te i kou yo

面向未來

未来みらいへと

mi rai e to

一起生存下去


仲間なかまたわむ

na ka ma to ta wa mu re

即使是夥伴或玩伴的身份

それなりでても

so re na ri de i te mo

在身旁出現

ものりなさをかんじてしまう

mo no ta ri na sa o kan ji te shi ma u

也有種虛無的感覺

めたられて

sa me ta me de mi ra re te

被冷漠的目光看待

かわいた時代じだいかぜかれている

ka wai ta ji dai no ka ze ni fu ka re te i ru

被時代的巨風所折磨

あきらめきれるモノならば

a ki ra me ki re ru mo no na ra ba

倘若要放棄的話

最初さいしょから興味きょうみもたない

sai sho ka ra kyou mi mo ta nai

最初便不會提起興趣

わすれられるモノなら

wa su re ra re ru mo no na ra

如果這是可以隨便忘掉的東西的話

必要ひつようさもかんじないから

hi tsu you sa mo kan ji nai ka ra

便不會感到它的重要性

不安ふあん

fu an na

我們背負著

こころ勇気ゆうき背中せなかわせになっている

ko ko ro to yuu ki ga se na ka a wa se ni na a te ru

不安的心境以及勇氣

だけどいまならゆめ

da ke do i ma na ra yu me o

儘管如此就只有現在才能

このかなえてみせるよ

ko no te de ka na e te mi se ru yo

用這雙手去實現夢想


きずついてこわれそうな

ki zu tsu i te ko wa re sou na hi mo

受到傷害想要崩潰的時光

なみだしてこまらせる

na mi da shi te ko ma ra se ru hi mo

因困境而流淚的時光

あるけれど

a ru ke re to

雖然時常會碰到

僕達ぼくらはそれをえていくんだ

bo ku ra ha so re o ko e te i kun da

但我們也會跨過障礙

だれよりうえ目指めざして

da re mo ga no zo mi na ga ra

向世界第一進發


たのしいことだけ

ta no shii ko to da ke

就算只選擇

えらんできても

e ran de i ki te mo

快樂的生存方式

そのさきにはなにえなくて

a shi ta o yu me mi te ru

未來仍然是不可預知的

だからどんなこと

da ka ra don na ko to mo

所以無論遇到什麼事情

現実げんじつからげないでめるよ

gen ji tsu ka ra ni ge nai de u ke to me ru yo

亦不要逃避現實勇敢面對


大事だいじなモノがあるならば

dai ji na mo no ga a ru na ra ba

倘若有重要的東西

まもいてみせるから

ma mo ri nui te mi se ru ka ra

就要給我守護到最後

くしたくないモノに

u shi na ku ta ku nai mo no ni

把自己的所有都

自分じぶんすべてをけるよ

ji bun no su be te o ka ke ru yo

寄托在這不想失去的東西吧

器用きようじゃ

ki you ja

能力不足的時候

ないからとききずつけきずついていく

nai ka ra to ki ni ki zu tsu ke ki zu tsui te i ku

就會不停地被擊傷

だけどいまならすこ

da ke do i ma na ra su ko shi

儘管如此現在只能一點點地

自信じしんをもってあるけるよ

ji shin o mo o te a ru ke ru yo

建立起信心走下去


孤独こどくだとかんじるでも

ko do ku da to kan ji ru hi de mo

感到孤單的時光

みじめだとかんじるさえ

mi ji me da to kan ji ru hi sa e

就連感到悲慘的時光

あるけれど

a ru ke re do

也時常碰到

僕達ぼくらはきっと

bo ku ra ha ki i to

我們肯定會覺得

一人ひとりじゃないとおもうよ

hi to ri ja nai to o mo u yo

自己不是一個人在戰鬥

きみがいる

ki mi ga i ru

因為有你陪伴著


なぜひとときあやまちを…

na ze hi to ha to ki ni a ya ma chi o

為何人總在事後

後悔こうかいをしてもしきれず…

kou kai o shi te mo ki re zu

才會感到後悔

なぜひとはいつも

na ze hi to ha i tsu mo

為何人總會

それでもとえていこうとする

so re de mo to ko e te i kou to su ru

為跨過悔恨而前進

きみいまぼくささえて

ki mi ga i ma bo ku o sa sae te

現在的你支持著我

ぼくいまきみささえる

bo ku ga ima ki mi o sa sa e ru

我也會同樣支持著你

だからまよいながらもとも

da ka ra ma yoi na ga ra mo to mo ni

所以就算迷惘了也要一起

きていこうよ

i ki te i kou yo

面向未來

未来みらいへと

mi rai e to

一起生存下去

きずついてこわれそうな

ki zu tsu i te ko wa re sou na hi mo

受到傷害想要崩潰的時光

なみだしてこまらせる

na mi da shi te ko ma ra se ru hi mo

因困境而流淚的時光

あるけれど

a ru ke re to

雖然時常會碰到

僕達ぼくらはそれをえていくんだ

bo ku ra ha so re o ko e te i kun da

但我們也會跨過障礙

だれよりうえ目指めざして

da re mo ga no zo mi na ga ra

向世界第一進發

注釋與外部連結

  1. Four on the Floor,英文維基。