置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

FINAL COMMANDER

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
FINAL COMMANDER
190825 FINAL COMMANDER.jpg
演唱 水樹奈奈
作詞 しほり
作曲 上松范康(Elements Garden)
編曲 菊田大介(Elements Garden)
時長 4:22
收錄專輯
《FINAL COMMANDER》(先行配信)

FINAL COMMANDER》是TV動畫《戰姬絕唱》第五季第一話的插入歌,同時作為ED

歌曲

 歌詞 

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

えぬままの 孤独こどく逆撫さかなでる
逆撫著仍未癒合的孤獨
かみしみはいかりへと もと
哀傷化為憤怒 尋求著釋放之處
かつて、いのりであったはずうた
於往昔本應為祈禱的歌曲
調和ちょうわうしない こころおかすの
卻喪失和諧而將心靈侵蝕
半端はんぱな つよさじゃもはや
半吊子的強大早已
おろかな傲慢プライドさえまもれない
連愚鈍的傲慢自尊都無法守住
軽薄けいはくな つき嘲笑あざわら
輕薄的月輪也正無情嘲笑
不穏ふおんらぐ正義せいぎ
在不安定中搖擺的爭議
空虚くうきょあえぎながら
空虛地喘息的同時
それでも希望きぼうを くるもとめる
仍癲狂地渴求著希望
正気しょうきくした 聖母せいぼだ いている
失神的聖母是否仍在慟哭
微笑ほほえみながら なみだこぼすのか
仍微笑著落下血淚嗎
そのいたみの所以ゆえんを ここに
在此質問出痛楚的緣由
Never lose your faith
Never lose your faith
われわれである意味いみ
將我之所以為我的意義
ふたたがるちから
和再度起身的力量
いまもど
現今在此奪回
罪悪ざいあくまれて よわさをじたまま
被罪孽所吞噬 因為弱小而感到羞恥
よわきをまもるなどえようか
還能說出要「守護弱者」的話嗎
冷徹れいてつな 破滅はめつ序曲じょきょく
冷徹的破滅之戲曲
運命うんめい指揮タクトに あそばれて…
被命運的指揮指揮棒玩弄於鼓掌…
神羅しんらに たとさからおうと
即使要違抗森羅萬象
拒絶きょぜつするためじゃなく
也並非是為了拒絕
あいきとめるため
而是為了擁抱愛
この、このいのち
這具身軀、這條命
すべてをして
不惜賭上一切
さあ、がれ
來吧、站起來吧
残酷ざんこくらした 旋律せんりつ
由殘酷所撥弦奏響的旋律
まよたちのいて ちていく
牽起迷途之子的手一同墮落
矛盾むじゅんかれたとしても
就算要被矛盾撕裂
Never lose your faith
Never lose your faith
きみのそのの ぬくもりを
也依舊相信著
しんじている
你手中的那份溫暖
ひととは
人究竟是
つよさとは
強大究竟是
世界ここまれ
這世界這裡降生
きみ出逢であった理由わけは…
與你邂逅的理由究竟是…
戸惑とまどい、なげいた日々ひび
無論困惑悲嘆的日夜
やみくせない過去かこ
還是無盡悔恨的過去
ねがつづける 未来みらいてまで
一定都會連繫向
きっと、つなげる
在不絕的祈願後所迎接的未來
正気しょうきくした 聖母せいぼだ いている
失神的聖母是否仍在慟哭
微笑ほほえみながら なみだこぼすのか
仍微笑著落下血淚嗎
ならばどうか、おもして
若是如此請千萬要想起
Never lose your faith
Never lose your faith
われわれである意味いみ
將我之所以為我的意義
ふたたがるちから
和再度起身的力量
いまもど
現今在此奪回


注釋

歌詞翻譯:蝦餃,校潤:OTONA