<span lang="ja">チェイス</span>
跳至導覽
跳至搜尋
求 めることは間違 いなのかな届 かない声 は既 に枯 れ果 てた愛 することも間違 いなのかな君 のその瞳 に一体 何 が映 るの僕 の影 はきっと片隅 で崩 れてく君 と僕 の糸 は脆 すぎて儚 くて取 り残 されてゆくの何度 でも追 いかけるよ君 が愛 おし過 ぎて一緒 にいたいよ僕 のこの瞳 は朦朧 にかすんでゆく君 と僕 の日々 (罅 )は辛 すぎて虚 しくて敵 わない・叶 わない何度 でも君 に言 うよ君 が好 きで大好 きで涙 も信 じるから偽 った感情 も歩 こう
Illustration by あをこ |
歌曲名稱 |
チェイス Chess |
於2012年1月22日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
*Luna |
連結 |
Nicovideo |
“ | 「何度でも、君に言うよ」
「無論幾次,都會向你訴說哦」 |
” |
——*Luna投稿文 |
『チェイス』是*Luna於2012年1月22日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。
該曲為*Luna的初投稿。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
所求之物是否搞錯了呢
無法傳達到的聲音已然枯竭
所愛之物是否也搞錯了呢
どうして世界 は僕 を許 してはくれない
為何世界無法將我原諒呢
在你那雙眸里
到底映射出了什麼
我的影子定會
在角落裡分崩離析
你與我的那根絲線
脆弱而又縹緲
いつからか僕 だけ
不知是何時我就
被獨自留下了呢
無論幾次
我都會將你追上哦
只因你實在太過可愛
たとえ伝 わらなくても
就算無法傳達予你
還是想和你在一起啊
在我這雙眸里
もう君 しか見 えない
已經僅僅只剩下你
けど歪 んだ声 は
可是扭曲的聲音
已然變得虛無縹緲
你與我度過的每天( )
都是痛苦而又空虛
いつからか僕 には
不知是何時我已
無法承受·難償所願
無論幾次
我都會向你訴說哦
喜歡你最喜歡你了
就連淚水也能相信
ねぇ離 さないで
吶請不要離我而去
そして
然後
虛偽的感情也
すべて散 ってしまうから
終將全部散去
いつか君 と笑 い合 って
我與你也終會相視而笑
一道前行
「愛 してるよ。」
「我愛著你哦。」