42世紀文藝復興
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by はみ |
歌曲名稱 |
42世紀ルネサンス 42世紀文藝復興 |
2018年6月24日投稿至niconico和YouTube 再生數為 -- (nico), -- (YouTube) 2018年8月15日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
心華 |
P主 |
Bernis |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《42世紀ルネサンス》是Bernis於2018年6月24日投稿至niconico和YouTube、8月15日投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由心華演唱。截至現在bilibili已有 -- 次觀看, -- 人收藏。
本曲為Bernis個人企劃「Heartland Project」第一作。
本曲收錄於C94首發、Heartland Project之心華Only專輯《Vers La Lumière》中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
同系列其他歌曲
《Heart Revolution》 / 心華演唱;
歌詞
- 翻譯:吳塵零雪
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
だから step by step もう一度信じよう
所以 一步又一步 就再一次相信吧
いま、 step by step 未知へと進んでいこう
現在 一步又一步 向著未知前進吧
believe your heart 全てがあなたの味方
相信自己的內心 所有的這些都是你的夥伴
recall your dream わたしが未来を導くから
回憶你的夢想 由我來引領未來
decode 紐解く星の時間
解譯那 星星解開繩索的時間
読み返すコトバ指でなぞった
用指尖描繪著那重複的話語
憧れるよ、そうありたいと願う
憧憬著 希望能夠如此
素直なこのココロ
這顆坦率的心
ハレ色頬を染めて〈愛你〉
將臉頰染成溫柔的顏色〈愛你〉
あの正しい夏
在那個剛剛好的夏天
ここにいないあなたの手は
無法觸碰到你的手
すり抜けるだけ
只能穿過而已
忘れられないものたちが
那些無法忘記的東西
あなたをつくる 未来形を囁いてる
創造了你 細細說著未來的樣子
だから step by step もう一度信じよう
所以 一步又一步 就再一次相信吧
いま、 step by step 未知へと進んでいこう
現在 一步又一步 向著未知前進吧
believe your heart 全てがあなたの味方
相信自己的內心 所有的這些都是你的夥伴
recall your dream わたしが未来を導くから
回憶你的夢想 由我來引領未來
decode 尋ねる追憶のピース
解譯那 記憶的碎片
過ぎ去るものたちはどこへゆくのだろう
過去的事物 將會去向何方?
笑う声があたたかくて
笑聲是如此溫暖
すこし切ないこのココロ
心裡是如此難過
Cry色に差す光〈I need〉
哭著 那些彩色的光線〈我如此需要〉
あの正しい日々
那些剛剛好的日子
わたしはもう大丈夫
我已經沒事了
歩きだせるよ
可以繼續踏上旅途
いまこの時代に生きるのは
如今生活在這個時代
託された夢 その続きを見届けるため
是為了看到被託付的 夢的延續
だから step by step もう一度信じよう
所以 一步又一步 就再一次相信吧
いま、 step by step 未知へと進んでいこう
現在 一步又一步 向著未知前進吧
believe your heart 全てがあなたの味方
相信自己的內心 所有的這些都是你的夥伴
recall your dream わたしが未来を導くから
回憶你的夢想 由我來引領未來
いまは step by step 後には戻れない
如今 一步又一步 不能再回頭
そう、 step by step 革命は始まっている
沒錯 一步又一步 革命已然開場
believe your heart 勇気は闇夜を祓う
相信自己的內心 勇氣能驅除黑夜
prove your life その真価を
證明你的生活 那真正的價值
だから step by step もう一度信じよう
所以 一步又一步 就再一次相信吧
いま、 step by step 未知へと進んでいこう
現在 一步又一步 向著未知前進吧
believe your heart 全てがあなたの味方
相信自己的內心 所有的這些都是你的夥伴
recall your dream わたしが未来を導くから
回憶你的夢想 由我來引領未來
lu lu lu lu
lu lu lu lu
lu lu lu lu
lu lu lu lu
lu lu lu lu
lu lu lu lu
lu lu lu lu…
lu lu lu lu…
|