置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

魔女

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
拉普拉斯.png
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

魔女
魔女(花譜).jpg
演唱 花譜
作曲 カンザキイオリ
填詞 カンザキイオリ
編曲 カンザキイオリ
MV編導 佐伯雄一郎・涌元智崇

魔女魔女)是花譜演唱的一首原創曲。

簡介

花譜的第三首原創曲。

YouTube視頻簡介:

わたしだけのうた。
みんなとわたしだけのうた。
この世界の誰かの為のうた。
仮想世界からあなたへうたうよ。
只屬於我的歌。
只屬於大家和我的歌。
是為了這個世界上的某人而作的歌。
是來自假想世界、為你而唱的歌。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

YouTube觀看地址

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

これは魔法まほう
這就是魔法
きた日々ひびわすれたわたし奇跡きせき
將渡過的每一天忘卻的 我的奇蹟
永遠えいえん時代じだい
永恆的時代
反逆はんぎゃくしゃになったの
成為了反叛者的
偽物にせもの子供こどもたち
冒牌的孩子們
はなさないでいま
不放手的現在
ゆるさないで意味いみ
不容許的意義
確信かくしんはんつながった
與思想犯相聯繫着
たいものをせて
示我以我所想
おしえてくすぶ欲望よくぼうだらけの日々ひび
回答我 瀰漫着欲望的每一天中
言葉ことばたましいはあるか?
話語中 可有靈魂?
こたえてうたって
應答 高歌
意味いみきしめるように
為了緊守意義
あなたの産声うぶごえ
你的初啼
あたまわるごう
腦內邪惡的號哭
とどいてなぞって意味いみたしかめるように
傳達 再現 為了明晰意義
この世界せかいわたしもの
這個世界僅屬於我
つきひびくまで
直至聲音響徹月球
これが現実げんじつ
這就是現實
楽園らくえん目指めざした
目標為樂園的
電子でんし奇跡きせき
電子的奇蹟
永遠えいえん世界せかい
在不朽的世界
脳髄のうずいをくすぐる
刺激着腦髓
偽物にせもの景色けしきたち
偽造的風景
きて意味いみ
生來的意義
あがいて過去かこ
掙扎而來的過去
仮想かそう世界せかいっている
在假象的世界狂舞
証明しょうめいってる
等待着證明
あきらめるないま
別放棄現在
目指めざしたおのれ価値かち
指定了自己的價值中
存在そんざい確信かくしんはあるか?
存在中 可有堅信?
うたってわめいて
高歌 呼喚
れた世界せかい
囊中的世界裡
つらなる産声うぶごえ
不絕的初啼
文字もじれつっている
排列成為文字鳴舞着
こわしてうばって
摧毀 掠奪
うばわれてしまうまえ
在被奪走之前
この世界せかいわたしのものだ
這個世界僅屬於我
おとひびくまで
直至聲音響徹世間
さびれた過去かこいしずえみにじり
將凋零的過去的基石踏毀
わたしたちはうたうた
我們歌唱 歌唱
さがしてあがいて
尋找 掙扎
きて証明しょうめい
生來的證明
わたし産声うぶごえ
我的初啼
文字もじれつっている
成為排列文字鳴舞着
いまおのれ証明しょうめいする言葉ことば
現在證明自己的話語中
たましいはあるか?
靈魂 可存在?
たたかあらが
戰鬥吧 反抗吧
いまきしめるように
為了緊擁現在
あなたの産声うぶごえ
你的初啼
あたまわる号哭ごうこく
腦內不祥的號哭
こたえてうたって
應答 高歌
電子でんしうみおどって
在電子的大海裡縱舞
この世界せかいわたしたちの
這個世界在
証明しょうめいさがしている
尋找我們的證明

外部鏈接