音之话语
跳到导航
跳到搜索
君 はもう行 ってしまった 雪 のように静 かに夕暮 れ もう沈 む陽 が胸 に刺 さる感覚 空 が暮 れる 急 がなくちゃ 言 ってない言葉 がある夜 がくれる孤独 なんて 切 った風 が消 してく君 はもう待 ってくれない 追 いかけても追 いつけない遠 い陽 もう見 えなくなった 涙 こらえきれない音 が駆 ける 追 いつかなきゃ 歌 ってるよ音 のコトバ君 が欠 ける ガラスの様 に そっと足 を止 めた透明 な冷 たい風 白 い雪 が今 落 ちていく もう行 くから空 を駆 けてここまで来 た 立 っているよ君 と二人 何 も言 わなくても このままで…空 が暮 れる 急 がなくちゃ 言 ってない言葉 がある夜 がくれる孤独 なんて きっと君 が無 くす
Photo by koyori |
歌曲名称 |
音のコトバ 音之话语 |
于2009年04月17日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
koyori(電ポルP) |
链接 |
Nicovideo |
音のコトバ是koyori(電ポルP)于2009年04月17日投稿至niconico的作品,由初音未来演唱。
本曲为koyori的VOCALOID曲初投稿,收录于个人专辑Arrive You。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Alice[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
你已经走远了 如雪一般安静地
そんな言葉 聞 きたくない ただ流 れる雫 が頬 を伝 う
不想听到那样的消息 只能任由泪珠顺颊而下
黄昏 夕阳西沉带来刺入胸膛的感觉
天色渐暗 不快点不行了 还有没说出口的话呢
夜晚所带来的孤独 被迎面而来的风逐渐吹散
你再也不会为我等候 无论怎么追也追不上
こんな言葉 言 いたくない ただ流 れる雫 が雪 に変 わる
不想说出这样的事实 只能任由泪珠化成雪
远远的太阳 已经远得看不见了 止不住的泪水
声音奔驰 不追上不行啊 唱出来吧声音的话语
残缺不全 你就像玻璃一般 轻轻地我停下脚步
透明寒冷的风 白雪正缓缓落下 我要出发了
在天空奔驰来到此处 和你站在这里
虽然什么也没说 就维持这样……
天色渐暗 不快点不行了 还有没说出口的话呢
夜晚所带来的孤独 一定会被你消除
|