置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">願い歌</span>

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


File:许愿之歌.jpg
歌曲名称
願い歌
许愿之歌 / 祈愿歌
于2020年4月25日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
镜音连
P主
カンザキイオリ
链接
Nicovideo  YouTube 

願い歌》(许愿之歌)是由カンザキイオリ于2020年4月25日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由镜音连演唱。

カンザキイオリ在2nd ONE-MAN LIVE「少年少女」上演唱本曲。


词曲 カンザキイオリ
イノウエケンイチ(長靴をはいた猫)
监督 muen
排版设计 杉山健太郎
演唱 鏡音レン

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

常識なんてわからない
不知道所谓的常识啊
人の痛みもわからない
也不懂得人们的痛苦
そもそも自分の痛みも
说到底就连自己的伤痛
うまく言葉にできない
也无法顺利地组织成言语
人間になりそびれた
没能成人啊
そう思う方が正しい
这样想才是对的吧
形のないことばかり
净是染上无形之物
染みるように積もるばかり
一味累积
すれ違う人全て
擦肩而过的人全部都
自分と同じことを考えている
思考着和自己一样的事情
そうだったらいいのにな
如果是那样就好了啊
そうじゃないのはなんでかな?
没能如此是为什么呢
僕らはさ
我们啊
願ったりさ
许下愿望
叶わないのなら歌ったりする
不能实现的话有时寄于歌唱
そのくせにさ
明明如此
馬鹿にしてさ
却傻瓜一样
わかり合うフリして
装作互相了解的样子
ガムを吐く
吐出口香糖
愛した人
所爱的人
許した人
原谅的人
その全ても時に零れ落ちる
所有这些有时都在不经意间零落
心が荒んでいくのがわかる
也知道自己的内心正逐渐荒芜
でも今は僕ら叫ぶしかない
但现在我们不得不呐喊
学校なんて嫌いだ
真讨厌学校什么的啊
仕事なんて大嫌いだ
最讨厌工作之类的了
本当に求めるものは
真正地想追求的东西
一体どこにあるんだ
究竟到哪去了啊
やりたいこともできない
想做的事情总是做不成
それはお前のせいだ
那是你的错啊
そうして嘆く合間に
于是就在不断叹息之隙
ゆるやかにシワを重ねた
又缓缓叠上了一层皱纹
歳をとるたび思い出すんだ
一上了年纪 便愈发回想起
裏切られたこと
被背叛的事情
どうしようもなかったこと
无可奈何的事情
楽しい思い出もあったんだよな
也应该有快乐的回忆吧
そう思えないのはなんでかな?
不这样认为是为什么呢
僕らはさ
我们啊
願ってもさ
许下愿望
叶わないことばかり愚痴りあって
总是抱怨着无法实现的事情
そのくせにさ燻るばかり
明明如此 还闭门不出
口だけだなんて馬鹿にするなよ
才不是只会说说不要看扁我
夢を知らないだけなんだよな
只是不知道梦想而已吧
今が一番好きなんだよな
但最喜欢的是现在的状态吧
泥だらけの肌で渇望する
皮肤满是泥泞而追寻热望的姿态
姿を馬鹿にするな
不要瞧不起啊
願うって信じた分だけ
只有许下愿望并坚信的那部分人
無様だって笑うよな
就算很难看也会笑出来吧
そんなのわかってるんだよ
早就知道会变成这样了
願いたいから願うんだよ
因为想要许愿所以许愿了
例えば僕でいるために
比如我为了作为自己而活
もしくは君を愛するために
又或者为了爱你
あるいは人間らしさを噛みしめるために
又或是为了细品人性
僕らはさ
我们啊
願ってもさ叶わない日々に
在许下愿望 却无法实现的日子里
妥協もするよ
也会有所妥协
見下される馬鹿にされる
被看不起被认为是傻瓜
それでも這いつくばっているのさ
尽管如此也将牙关紧咬
僕らはさ
我们啊
この選択が間違いじゃないと誓って言う
发誓道这个选择不是错的
「この心だけは濁せやしない」
“只有这颗心是不会污浊的”
「だからこそ僕らは叫ぶんだ」
“只因如此我们才会呐喊”
僕らはさ
我们啊

注释与外部链接

  1. 翻译转载自B站搬运评论区