置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


File:蛾 郁P.jpeg
曲绘 by ziro_
歌曲名称

于2023年3月19日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
次日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
鬱P
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
初音ミクはノーブランド品のようです。
初音未来好像是个无牌商品。
——鬱P投稿文

》是鬱P于2023年3月19日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日语原创歌曲,由初音ミク演唱。收录于专辑HAPPYPILLS

本曲参与了ボカコレ2023春活动,并获得TOP100中的第10名。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

You are blind, have no blood
You are blind, have no blood
Just consume, soon, soon
Just consume, soon, soon
You don't know about me
You don't know about me
you you you...
you you you...
あたし蛾だと知りゃ 皆嫌うが あの蝶と何が違う?
要是大家知道我是蛾的話 便會厭惡我 但我跟那隻蝴蝶的差別在哪?
あたし蛾だと知らず 皆ガサツに繭を開く
大家不知道我是蛾 並且粗心大意地撕開了繭
頭ちゃらんぽらん 触角ぶらんぶらん
腦袋開始在胡言亂語 觸角搖搖晃晃
宵のまにまに 節足絡み合い
在夜裡盡情地 纏繞著彼此的節肢
蝶々のブランドブランド 闇雲 喰らう喰らう
蝴蝶們的商標商標 沒頭沒腦地 啃蝕著啃蝕著
飛んで火に入った数の自慢ばっか
只會一個勁地對飛蛾撲火的數量感到驕傲
きれいな翅だけを欲しがってる
我只是渴望著漂亮的翅膀
撒き散らすscaleは見ない
並且不去看那些揮灑出的scale
You are blind, have no blood
You are blind, have no blood
Just consume, soon, soon
Just consume, soon, soon
You don't know about me
You don't know about me
you you you...
you you you...
蝶にゃ成れん
我無法成為蝴蝶
ああ どうせ 自分 鱗粉 自分 鱗粉まみれ
啊啊 反正 自己 鱗粉 我自己的身體 灑滿了鱗粉
昆虫の 身分 差分 身分 差分 ブランド名
昆蟲的 身分 差分 身分 差分 品牌名
「あなた蛾なのに頑張ってるね 偉い 偉い」
「明明你是隻蛾但卻很努力呢 了不起 了不起」
「だけど蛾のくせにハッピーそうで 不快 不快」
「但是明明你是隻蛾但卻看起來很開心呢 不爽 不爽」
切り抜き動画で孵化を見 感動した人が申す
觀賞了分段過的孵化動畫後 感動不已的人如此說道
「質素に過ごして(自分よりも)」
「(這比自己都還要)節儉地度過著呢」
正義の瞬間だけしかいらん
我只需要正義的一瞬間
観衆の涙に特化した売買
特化成觀眾淚水的買賣
数あるペインや虫害は隠蔽
遮蔽多數的疼痛和蟲害
生々しさは綺麗にさっぱりパーリーナイト
生動感是漂亮且坦率的派對夜
きれいなハンディだけを欲しがってる
我只是渴望著漂亮的不利條件
実際は違っても美談
即使實際上完全不同但卻是美談
You are blind, have no blood
You are blind, have no blood
Just consume, soon, soon
Just consume, soon, soon
You don't know about me you you you...
You don't know about me you you you...
ああ しょうもねえ
啊啊 讓人束手無策
偏見さ 過度の嫌い 過度の美化 大差ねえ
偏見 過度的討厭 過度的美化 根本沒有顯著的不同
昆虫の 身分 差分 身分 差分 ブランド名
昆蟲的 身分 差分 身分 差分 品牌名
Why don't you wanna be a moth?
Why don't you wanna be a moth?
(ちょうちょちょうちょ 息の根とまれ)
(胡蝶 胡蝶 停止你的呼吸吧)
Don't you wanna be a moth?
Don't you wanna be a moth?
嫌?モスは嫌?
討厭?你討厭苔癬嗎?

注释

  1. 翻译转载自巴哈姆特