糖果心理学家
跳到导航
跳到搜索
Illustration by riria009 |
歌曲名称 |
飴玉サイコロジスト 糖果心理学家 |
于2011年2月2日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
镜音铃 |
P主 |
蝶々P |
链接 |
Nicovideo |
“ | 心理学者の歌を描いてみました
描绘了心理学家的歌 |
” |
——蝶々P投稿文 |
《飴玉サイコロジスト》(糖果心理学家)是由蝶々P于2011年2月2日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲。由镜音铃演唱。收录于专辑《mighty works》和《Glorious World》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:MIU[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ここに二個飴がありまして
在此置放着两粒糖
一つは「愛」で一つは「嘘」
一粒名「爱」一粒名「谎」
君はどちらを取るのですか?
你将拾取哪一粒呢?
残りは僕が頂きます。
剩下那粒由我收下。
もしも愛を選んだならば
若你选择了爱
嘘は僕が飲み込みましょう
就由我吞下谎
もしも嘘を選んだならば
若你选择了谎
愛は僕が吐き出しましょう
就由我付出爱
どちらを選べばいいか分からないときは
假如在选择时不知所措
意外とサイコロ振るのもオススメです
掷骰子也意外值得推荐
どこまで好きになったら
喜欢到何种程度
終わりになるのだろう
才会迎来终结呢
君を想うこの憂いは
思念你这份忧愁
まだ痞えたまま
使胸中依然烦闷
ほら、にわか雨上がりまして
看呐 大雨骤停
一つの「虹」と一つの「傘」
一物名「虹」一物名「雨」
君は心躍るのですか?
你心中正雀跃着吧?
笑顔は僕が頂きます。
笑容就由我来收下。
もしもまた雨が降るならば
假如再度下起雨
傘は僕が用意しましょう
就由我来准备伞
もしもサイコロを振るならば
假如你掷起骰子
飴はどちらか決まるでしょう
就决定哪粒糖吧
どちらを選べばいいか分からないという
虽说在选择时不知所措
君の深層心理は正直です
但你深层心理却是坦率
どれだけ近くにいても
无论距离多近
どれだけ離れてても
抑或相距多远
僕はまだ君の為に
我都会为了你
飴を舐めてます
去舔舐那里糖
どちらを選ぶとしても
无论你选择了谁
君には僕が居ます
你都拥有我在此
飴の真相、真理は
糖的真相与真理
まだ知らないまま
依旧在未解状态
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki