置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

星光咏叹调 ~向着幸福的永恒~

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
星辰恋曲的白色永恒logo2.png
「今天也怀着春天即将来访的预感,仰望着冬天的回忆。」
萌娘百科欢迎您来到 FAVORITE 作品《星辰恋曲的白色永恒》系列条目~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
星光咏叹调 ~向着幸福的永恒~
ASTRAL ARIA封面

ASTRAL ARIA 封面.jpg

OST PLUS封面

星辰恋曲的白色永恒OST封面.jpg

ETERNAL BEST封面

星辰恋曲的白色永恒ETERNAL BEST.jpg

演唱 桃園にな
小鸟居夕花
桐谷华
卯衣
铃谷麻耶
桃山いおん
填词 永原さくら
作曲
编曲
时长 5:03(合唱版)
5:11(feat.新田惠海)
收录专辑
《ASTRAL ARIA》[1]
《ETERNAL BEST》[2]
ようこそ 幸せな永遠へと
欢迎来到 我们幸福的永恒

星光咏叹调Astral Aria ~向着幸福的永恒~》(日语:アストラル アリア 〜しあわせな永遠へと〜)是游戏《星辰恋曲的白色永恒》的角色歌,由雪雪(cv.桃園にな)、橘落叶(cv.小鸟居夕花)、夕凪一夏(cv.桐谷华)、萤铃音(cv.卯衣)、科罗娜(cv.铃谷麻耶)、水之濑琴里(cv.桃山いおん)演唱。

简介

歌曲作为《星辰恋曲的白色永恒》的角色歌,没有在游戏中出现,另外收录于游戏相关专辑中:

  • 原版由游戏的女主角们合唱,收录于《ASTRAL ARIA》[1]和《星辰恋曲的白色永恒 -ETERNAL BEST-》[2]
  • 新田惠海独唱的版本,收录于《星辰恋曲的白色永恒OST PLUS》[3]和《星辰恋曲的白色永恒 -ETERNAL BEST-》[2]

另有纯音乐版用于游戏的背景音乐,收录于《星辰恋曲的白色永恒OST PLUS》[3]

歌曲

合唱版

feat.新田惠海

纯音乐版

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

ASTRAL ARIA BK 6.jpg

[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

あわ冬桜ふゆざくら りんみち
微薄的冬之樱花 于路边凛然绽放
たったひとつかげ
孤单的影子映在道路之上
夢見ゆめみ瞬間ときなか
这是我梦中所见的瞬间
なら足跡あしあとひかりそそ
在二人并列的足迹旁 光芒倾注而下
ほらさがつづけた
那份光芒 最终化作了
ぬくもりにわるよ
我一直在找寻的温暖
テレスコープをのぞけば
从望远镜中望去
みんなの未来みらいえるかな
能看到大家的未来吗
かすみいろの そらなら
让我们朝向霞色的天空
みみましたて かんじてみよう
净耳聆听 用心感受
こえるよ
听到了哟
かさなるよ
那交织起来的
はるかな ほしうた
来自遥远星球的歌声
おなじ場所ばしょじゃなくていい
即使不再是相同的场所
おなじリズムでいよう
也要以相同的旋律依偎而存
こごえても
即使寒冷不已
かさねるよ
也要将
ちいさな こののひら
小小的手心 彼此交叠
キミがいてよかった
有你便已经足够
ようこそ しあわせな永遠とわへと
欢迎来到我们幸福的永恒
つづ物語ものがたり 笑顔えがおむかえる
用笑容来迎接不断前行的故事
たったひとつのこた
因为你为我找到了
つけてくれたから
那唯一的答案
とおはなれても あの星座せいざのように
即使相隔万里 也要如那星座一般
ほらきらめきえば
只要像那样彼此闪烁不息
いつもつながってる
心定将紧密相连
ホロスコープもらない
我正等待着
わたし勇気ゆうきってた
自己那份连占星术都无从预言的勇气
白銀はくぎんかべだって
即使那是座白银的墙壁
こころまして えてみせる
我也定用真诚的心去跨越它
こえるよ
听到了哟
かさなるよ
那交织起来的
たしかな キミのうた
你真切实在的歌谣
すきなメロディーのままで
依然是我们喜爱的旋律
すきなひとうたおう
与我最爱的人一同歌唱
こごえても
即使严寒不已
かさねるよ
我们彼此的爱的思念
おおきな このおもいを
仍将互相交织
ここにいてよかった
能在这里真好
ようこそ しあわせな永遠とわへと
欢迎来到我们幸福的永恒
テレスコープのさきから
在望远镜望的前方
みんなのきずなんでる
众人的牵绊正呼唤着我们
こわくても ひとりじゃない
即使恐惧 我们也不是孤单一人
みみまして してこう
净耳聆听 迈出奔驰的步伐吧
こえるよ
听到了哟
かさなるよ
我们的声音彼此交织
はるかな ほしうた
那是来自遥远星球的歌声
おなじ場所ばしょじゃなくていい
即使我们相隔两地
おなじリズムでいよう
也要以相同的旋律依偎而存
こごえても
即使寒冷不已
かさねるよ
也要将
ちいさな こののひら
小小的手心 彼此交叠
キミがいてよかった
有你在真是太好了
ようこそ しあわせな永遠とわへと
欢迎来到我们幸福的永恒
こえるよ
听到了哟
かさなるよ
我们的声音彼此交织
たしかな キミのうた
那是你真切实在的歌谣
すきなメロディーのままで
依然是我们喜爱的旋律
すきなひとうたおう
与我最爱的人一起歌唱
こごえても
即使严寒不已
かさねるよ
我们彼此的爱的思念
おおきな このおもいを
仍将互相交织
ここにいてよかった
能在这里真好
ようこそ しあわせな永遠とわへと
欢迎来到我们幸福的永恒

注释及外部链接

  1. 1.0 1.1 全名《アストラエアの白き永遠 オリジナルボーカルアルバム「AstralAria」》,为游戏本篇的Vocal Album。
  2. 2.0 2.1 2.2 全名《アストラエアの白き永遠 -ETERNAL BEST-》,为游戏本篇和Fan Disc的Vocal合辑。
  3. 3.0 3.1 全名《アストラエアの白き永遠 オリジナルサウンドトラックプラス 》,为游戏本篇OST。
  • 歌词翻译来自网易云音乐用户加帕里幸运兽,有修改