我現在冷靜到快要嚇死了
跳至導覽
跳至搜尋
文中的「1」是樓主的意思,即組曲 | |
基本資料 | |
用語名稱 | 我現在冷靜到快要嚇死了 |
---|---|
用語出處 | 2ch討論串「想要揭穿班上太完美女孩的弱點」 |
相關條目 | 我好興奮啊、櫻Trick綜合症、百合無限好,可惜生不了 |
我現在冷靜到快要嚇死了出自日本2ch討論串「想要揭穿班上太完美女孩的弱點」[1](漫畫般的百合故事)第二話[2],通常用來表達看到百合場景時的興奮之情。
來源
一位高二女校學生(在故事中稱為
故事的前半段,哈士奇來到組曲家,對組曲講起一年級開學時組曲給她留下的第一印象,她回憶當時的組曲說過一句「我現在冷靜到快要嚇死了」(いまビックリするぐらい心が落ち着いてる)。
因為這句話十分具有喜劇感,又因為這個故事像漫畫一樣美好,令廣大單身狗十分羨慕,所以逐漸流傳開來,成為了代表這對百合戀情的標誌性句子,甚至能脫離故事而單獨存在。
用法
雖然這句話在語境中的意思僅僅是表達上課遲到,但老師還沒有來,於是有點安心的感覺,但是在百合故事的氛圍下,這句話被屏幕前的痴漢用來表達看到高強度百合場景時的激動。現在人們使用這句話時也多為此意思。與「我好興奮啊」用法相似。
視頻
寬屏模式顯示視頻
其他名言
- 「請叫我
雌奴隸( )」(出自第四話) - 「被汗水沾濕的哈士奇wwww貼在額頭上的劉海wwwwww哼嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯wwwwwwww好想被哈士奇用劍刺wwwwwwwwwwwwwwww」(出自第五話)
- (網友問會不會介意汗臭,組曲回覆:)「哈士奇流出來的汗是自然形成的負離子天然水,我非常歡迎。」(出自第六話)
- 「(哈士奇)往我的腰抱緊了一下wwww緊了一下哼嗯嗯嗯嗯wwww就這樣把我扭死我也甘願wwwwww 」(出自第七話)
- 旁人:「總覺得哈士奇好像媽媽,組曲是兒子不是嗎?wwww溺愛兒子的感覺」
哈:「組曲她……」
旁:「寵物?wwww」
哈:「啊,對對,很想養的感覺ww」(組曲內心:請養我)(出自第八話) - 組:「即使被他人閒言閒語我都不怕。不管任何人說什麼,我還是喜歡哈士奇。」
哈:「這和「組曲是女孩子」沒有關係,因為我喜歡上的是名為組曲的這個人。」(出自第八話)
註釋及外部連結
- uwww. 【2chスレ】クラスの完璧すぎる女の子の弱點を暴きたい. 2008-07-30 [引用時間: 2022-05-15] –通過Niconico (日本語).
- NacniriK. 想要揭穿班上太完美女孩的弱點. 2014-03-10 [引用時間: 2022-05-15] –通過blogspot.
- NacniriK. 想要揭穿班上太完美女孩的弱點【文字版】. 2015-07-15 [引用時間: 2022-05-15] –通過blogspot.
- [同人漫畫]想要揭穿班上太完美女孩的弱點. 2014-04-03 [引用時間: 2022-05-15] –通過Bilibili.
- 組曲哈士奇吧. 2014-06-20 [引用時間: 2022-05-15] –通過微博.
- https://mesdorei.com/