しあわせの魔法
しあわせの魔法 幸福的魔法 | |
演唱 | 木之本櫻(丹下櫻) |
作詞 | 大川七瀨 |
作曲 | 根岸貴幸 |
編曲 | 根岸貴幸 |
收錄專輯 | |
《しあわせの魔法》(幸福的魔法),是MADHOUSE製作的動畫《魔卡少女櫻》的插曲之一。
簡介
這是《魔卡少女櫻》第37話《小櫻與知世消失的聲音》(さくらと消えた知世の声)的插曲,由木之本櫻陛下(丹下櫻)演唱,故事開始時,小櫻和大家一起賞花,並用知世帶來的,大道寺玩具公司還在內測的便攜式卡拉OK機演唱了這首歌。
這是一首充滿活力與溫馨的魔法少女之歌,它描繪一位尚在成長中的魔法少女對於其中意的戀人的愛慕以及渴望帶給對方幸福的心情。雖然對於演唱者小櫻而言,她的魔法少女身份在場的同學很多都不知道,但她卻與歌曲中那位魔法少女出奇地合拍,性格豐富的她也喜歡在晨光里穿上輪滑自由奔跑;在所愛之人面前也會傻乎乎地小鹿亂撞;在同一話知世失聲後亦用自己的魔法為她找回失去的聲音,而後來知道哥哥為了她把魔法傳給她的守護者之後也曾流着淚發誓要做自己的哥哥的守護者……這些地方都可以看出這首歌仿佛就是為她這個「見習魔女」專門定製的,而她的歌喉也是那種小女孩耳語時的,輕柔的聲音,聽起來非常暖心。
這首歌在動畫版開播前已經在漫畫版附贈的CD《講談社魔卡少女櫻漫畫版CD》(講談社CDコミック カードキャプターさくら,1997年8月7日)中收錄了,當時與之一道收錄的是知世的《夜之歌》。而從歌詞來看,這首歌基本可以視為小櫻的印象曲。
試聽
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
朝のひかりの中を asano hikarinonaka o 風といっしょに走る kazeto isshoni hashiru ほんの少しのあいだ honno sukoshino aida あなたと会えるだけ anatato aeru dake それだけでしあわせ soredakede shiawase Smile me Smile me
在清晨的曙光里 我與風兒一同奔跑 哪怕片刻也好 只要能與你相會 僅此就非常幸福 Smile me
はじめて会った時の hajimete atta tokino 胸のどきどき今も muneno dokidoki imamo 忘れずにおぼえてる wasurezuni oboeteru 微笑んでたやさしい瞳も hohoendeta yasashī memo
與你初次見面的時候 心中的喜悅至今猶存 永遠不會忘記 你微笑時溫柔的眼神
今は見てるだけでも imawa miterudakedemo 勇気ためてきっと yūkitamete kitto
此刻,只是凝視你 也一定能勇敢起來
いつか「しあわせの魔法」 itsuka "shiawaseno mahou" あなたのためだけに使えるように anatano tame dakeni tsukaeruyouni いつかすてきな人になって itsuka sutekina hito ni natte 私だけの魔法でしあわせにしたい watashidakeno mahoude shiawasenishitai
總有一天,我要讓「幸福的魔法」 只為你而使用 總有一天,我要成為出色的人 願我獨家的魔法給你帶來幸福
つらいことがあっても tsuraikodoga attemo あなたの笑顔想う anatano egao omou それだけでしあわせに soredakede shiawaseni なれるみたい nareru mitai 不思議だよね fushigidayone
即使感到困擾時 想一想你的笑容 光是那樣,幸福便會 悄然而至 多麼不可思議
もしも悲しいできごと moshimo kanashīde kigoto あればそばにいたい areba sobani itai
如果我傷心流淚時 希望你能陪在我身邊
きっと「しあわせの魔法」 kitto "shiawaseno mahou" あなたのためならね使えるはずよ anatanotame naranetsukaeru hazuyo きっとあなた守れるように kitto anatamamoreru youni 私だけの魔法でしあわせにしたい watashidakeno mahoude shiawasenishitai
我一定,會讓「幸福的魔法」 為了你而使用 我一定,能全心全意守護你 願我獨家的魔法給你帶來幸福
いつか「しあわせの魔法」 itsuka "shiawaseno mahou" あなたのためだけに使えるように anatano tame dakeni tsukaeruyouni いつかすてきな人になって itsuka sutekina hito ni natte 私だけの魔法でしあわせにしたい watashidakeno mahoude shiawasenishitai
總有一天,我要讓「幸福的魔法」 只為你而使用 總有一天,我要成為出色的人 願我獨家的魔法給你帶來幸福
|
參考資料
- ↑ Kodansha CD Comic Cardcaptor Sakura 講談社CDコミックカードキャプターさくら. VgmDB. 1997-08-07 [引用時間: 2020-01-13].
- ↑ Cardcaptor Sakura Original Soundtrack カードキャプターさくら オリジナルサウンドトラック. VgmDB. 1998-07-23 [引用時間: 2020-01-13].
- ↑ Cardcaptor Sakura Complete Vocal Collection カードキャプターさくら コンプリート·ボーカル·コレクション. VgmDB. 2001-02-21 [引用時間: 2020-01-13].