置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

<span lang="ja">アナグラ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

GTM.png
萬事屋的笨蛋們歡迎各位魂淡參與完善《銀魂》系列條目。
同時歡迎加入萌百銀魂編輯組共同填坑:902765289

歡迎正在閱讀此條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在本站度過愉快的時光。

「只要有想編寫的條目,那就掏鍵盤好了!」(餵——!不帶這麼改原句的吧!)
アナグラ
初回生產限定盤

アナグラ.jpg

通常盤

地穴 通常盤.jpg

初回仕樣限定盤特典

地穴 初回仕樣限定內封特典.png

演唱 黒猫チェルシー
填詞 渡辺大知
作曲 澤竜次
編曲 黒猫チェルシー
時長 3:42
發行 Sony Music Associated Records
收錄專輯
アナグラ
《HARENTIC ZOO》
《Cans Of Freak Hits》

アナグラ》是《銀魂'》的ED3,由黒猫チェルシー演唱,用於第228-240話(236話用作OP),發行於2011年11月2日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

見ろよ おいら 最後の1円になった
看啊 我已經 僅剩下最後一元了
どうしようもねえよ この世は アナグラさ
這也是沒辦法的事 這世道 就是個坑啊
なにをしていいのやら わからない
做什麼才好呢 我不知道
水をよこせ もっと濁った水を
把水交出來 更加渾濁的水
チョコレートの中に いるようなオアシス
像巧克力里 才有的綠洲
ほんとうは 抜け出して 君に会いたい
其實我 真的想 奔出去見你
アナのなかも クラのなかも 飛び出してる おれの夢
在洞穴中也好 在倉庫裡也好 我要飛出去 我的夢想
なにもなくても 情けなくても 生き残ってる おれの夢
即便身無長物 即便毫不光彩 活下去吧 我的夢想
ああ おまえ いいパンチくれやがって、この
啊啊 朝我來吧 這裡
さあ おれの 最後の1円をくらえ
來吧 我最後的一元錢 接招吧
干からびた ハナクソに 花が咲く
鮮花也能盛開在乾巴巴的鼻涕中
アナのなかも クラのなかも 飛び出して おれは行く
在洞穴中也好 在倉庫裡也好 飛奔而出 我來了
なにもなくても 情けなくても 生き残ってる おれの夢
即便身無長物 即便毫不光彩 活下去吧 我的夢想
アナのなかも クラのなかも 飛び出してる 若者よ
在洞穴中也好 在倉庫裡也好 飛奔而出吧 年輕人啊
風になったって 鳥になったって 生き残ってる おれの夢
即使成風 即便化鳥 活下去吧 我的夢想
むなしくて、むなしくて、この薄汚いアナグラの中じゃ
空虛啊 空虛 話說在洞穴倉庫裡好像有點髒呢
好きなことひとつできないなんて、これじゃあんまりだ
喜歡的事全都做不了 太過分了啊喂
アナのなかも クラのなかも 飛び出して おれは行く
在洞穴中也好 在倉庫裡也好 飛奔而出 我來了
なにもなくても 情けなくても 生き残ってる おれの夢
即便身無長物 即便毫不光彩 活下去吧 我的夢想
アナのなかも クラのなかも 飛び出してる 若者よ
在洞穴中也好 在倉庫裡也好 飛奔而出 年輕人吶
風になったって 鳥になったって 生き残ってる おれの夢
即使成風 即便化鳥 活下去吧 我的夢想