听我说
跳到导航
跳到搜索
illustration by ao |
歌曲名称 |
あのね 听我说 |
于2022年8月27日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
可不 |
P主 |
MIMI |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《あのね》是MIMI于2022年8月27日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日文原创歌曲,由可不演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あのね 、あのね
那个啊、那个啊
チクチクって痛むのなんでか教えてよ
告诉我什么是刺痛的痛感吧
でもね、でもね
但是啊、但是啊
音楽であたしの心を埋めてゆく
我将会用音乐渐渐埋起我的内心
なにもなにも信じない
不相信所有一切
だからだから今はさ
所以所以现在啊
全部を忘れて歌いましょ
忘记一切并来歌唱吧
今日も生きてる今日も生きてる
今天也呼吸着 今天也呼吸着
つらいの、抱えたまま笑うの
就这么承受着难受的事情、并露出微笑吧
だけどいいでしょ だけどいいでしょ
但是没关系吧 但是没关系吧
明日泣いちゃう夜も抱きしめて いいよ
就算明天连嚎啕大哭的夜晚紧紧抱住也 没关系啊
あのね、あのね
那个啊、那个啊
ザワザワって気持ちが騒ぐの教えてよ
告诉我为什么心情会如此闹哄哄的吧
だから、だから
所以、所以
眠れない世界の真ん中息を吸う
在无法入睡的世界正中间呼吸着
いつもいつも泣いちゃう
总是总是哭泣着
こころこころ隠して
藏起内心内心
遠くで描くは流れ星
在远方描绘着的流星
陽だまりの隅 陽だまりの隅
向阳处的角落 向阳处的角落
揺らぐ貴方の音を聞かせてよ
让我听听动摇的你的音色吧
ゆらぎのなかで ゆらぎのなかで
在动摇之中 在动摇之中
ここで息をしていてもいいかな?
是否也可以在这里呼吸呢?
今日も生きてる今日も生きてる
今天也呼吸着 今天也呼吸着
つらいの、抱えたまま笑うの
就这么承受着难受的事情、并露出微笑吧
だけどいいでしょ だけどいいでしょ
但是没关系吧 但是没关系吧
明日泣いちゃう夜も抱きしめて wow
就算明天连嚎啕大哭的夜晚紧紧抱住也 wow
泣いちゃう夜も抱きしめていいよ
就算将嚎啕大哭的夜晚紧紧抱住也没关系啊
|