置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">勘冴えて悔しいわ</span>

来自萌娘百科
(重定向自勘冴えて悔しいわ
跳到导航 跳到搜索

勘冴えて悔しいわ
Kansaete Kuyashiiwa.png
演唱 ずっと真夜中でいいのに。
作曲 ACAねラムシーニ
填词 ACAね
编曲 ラムシーニ,100回嘔吐
MV编导 sakiyama
收录专辑
今は今で誓いは笑みで
潜潜話

勘冴えて悔しいわ》(中文译名:直觉敏锐而不甘)为ずっと真夜中でいいのに。为庆祝频道百万关注而创作的音乐作品。该歌曲收录在第二张迷你专辑『今は今で誓いは笑みで』以及第一张完整专辑『潜潜話』中。

歌曲

宽屏模式显示视频

MV中的那些彩蛋(转自b站评论区)

0:00 是起床(第一张迷你专)的封面和潜潜话的专辑封面

0:05 是DNA里的时计表

0:12 是DNA里的电线塔

0:13 是像素风格刺猬(应该是8-bit特辑彩蛋)

0:15 是类人类里的换气扇

0:17 是秒针里的钟

0:19 右方空调机上有 ZTMY的字样

0:26 聊天信息里看到有勘冴店字样

0:45 是DNA里的乌鸦先生

0:48 的博主是好好学习里的nirachan(推测)

0:58 再次出现秒针里的钟

1:01 类人类女主正打算瞄准街道 却被mv女主打碎 然后类人类女主在回顾录像时(惊讶的)喷出了口中的汽水

1:04 是类人类mv里的那个手正要压下来被女主顶住了

1:07 是脑中拉炮的女主和摩天轮 拉炮里的女主正要拍照 却被mv女主炸掉了摩天轮

1:12 是正义里主角们正要打电话 却被mv女主把线剪断了 所以打不通

1:16 是骚动里竖排电灯把横排电灯踢倒了 mv女主接着把竖排电灯踢倒

1:17 同样是骚动 原本骚动女主被最终boss打趴 小刺猬准备牺牲自己拯救骚动女主 结果mv女主直接把最终boss打死了

1:52 背景里的ZTMY coffee

1:53 sakiyama许多作品里会出现的熊(?)头套

2:04 MILABO里的大叔原要牺牲自己和刺猬头同归于尽 后来mv女主直接抡起加特林把刺猬头扫死了

2:10 DNA女主准备要砸烂屏幕 被mv女主阻止

2:16 DNA背景

2:17 毛布女主原要看电视 被mv女主踢到电视

2:18 mv女主拿走了Mr.F里的箭头

2:19 mv女主拔掉了Ham里博士的头发

2:20 mv女主直接侵入虾虎鱼mv女主里的屏幕上

2:20 mv女主把正要坠落的低血螺栓女主抓住了

2:20 mv女主将蹦蹦蹦里男女主手上的磁石定位表用磁铁直接吸在一起

2:21 mv女主和不能成为正解女主沟通交流

2:22 mv女主代替暗く黑く女主用狙击枪

2:22 mv女主将焚心如火mv里狗子和主角生的火浇灭了

2:23 mv女主敲碎好好学习里的“强”字电视机 好好学习里的女主呆了

3:06 MILABO里的灯球

3:38 DNA的背景

3:30 现誓笑(迷你二专)专辑封面

3:44 四个拿着遗像的人是从左往右是 【正义】的主角 【秒针】的主角 【不能成为正解】的主角 【骚动】的主角 遗像里的人分别是 【正义】的女主 【秒针】的女主 【不能成为正解【的女主 【骚动】的女主 这几帧就是对应mv中对立的角色

3:44 至 3:52 分别对应了 最后几句 【遗影 遗咏 遗影 遗咏 遗影 遗咏 死体】

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

「君のことじゃないよ」 気のせいにしたいよ
"我可没在说你哦" 希望是你想多了
ばれたって誤魔化すの 相手にしないで
都暴露了还想掩盖 别再来烦我了
背の順あいうえお 並びたくもないよ
我不想被你们随便定义
もういっそ お目出度い 一人を竹刀で
干脆就祝你们好运 从此一刀两断
誰かといないと 避難場所はないよ
如果没有谁的关注 我连避难场所都没有了
ミラクルな目を まだ逸らせはしないで
那憧憬的目光 现在还请不要移开
あたしを嫌う鳥の 笑い声を消そうよ
那刺耳的恶评 请赶快消失吧
端ないほど集中力が
注意力好像超过了极限
着いた 吐いた ツイッター呟く 7個目の方で
打开推特 开始吐槽 用我的第7个小号
ATP上手に受け渡す日々だけ
我的生活只是在不断地耗费能量
もう 勘が冴えて悔しいわ
已经敏感到让自己懊恼的地步了
無意識に運べたら楽だろうな
能无意识按部就班应该很轻松吧
淡々と笑えないわ 取り繕ってしまうわ
做不到淡然一笑 只能掩饰自己的内心
いつも ゲラゲラ 道を塞ぐ民よ
总是嬉皮笑脸 给人添堵的那些人
感謝の言葉しか出てこないよ
我真想感谢你们
後戻りは しなくていいの
已经没有余力从头再来
今のところは 帰って眠るだけ
现在只想回家睡觉
おかしいと思うほど 頷いてしまう方法
看似奇怪的方法 往往会被人赞同
顔に出すこと 許されなくて
不能随便把情绪都挂在脸上
泣き疲れてしまおう リセットを覚えよう
哭的筋疲力尽吧 学会重置自己吧
興味ないなら ほっといてくれ
等对我没兴趣了 就不要再理我了
難関 難解 何階 間違う 笑えないジョーク
难关 费解 几层 都不是 只是个冷笑话
来週の献立を眺める日々だけ
只是段百般聊赖的日常
もう 勘が冴えて悔しいわ
已经敏感到让自己懊恼的地步了
無意識に運べたら楽だろうな
能无意识按部就班应该很轻松吧
淡々と笑えないわ 取り繕ってしまうわ
做不到淡然一笑 只能掩饰自己的内心
いつも ゲラゲラ 道を塞ぐ民よ
总是嬉皮笑脸 给人添堵的那些人
感謝の言葉しか出てこないよ
我真想感谢你们
後戻りは しなくていいの
已经没有余力从头再来
今のところは 帰って眠るだけ
现在只想回家睡觉
君がくれた毒苺 満たされてない君の一号を
你给的毒草莓 仍未满足成为你的第一号
食べてやる 絶対 忘れないように
我绝对会一口吞下 让你终生难忘
いつかの涙とか 不正解だとか 矛盾論理から
直到从流过的眼泪 错误的答案 矛盾的争论中
救えるように なるまで
彻底得到救赎为止
もう 勘が冴えて悔しいわ
已经敏感到让自己懊恼的地步了
無意識に運べたら楽だろうな
能无意识按部就班应该很轻松吧
淡々と笑えないわ 取り繕ってしまうわ
做不到淡然一笑 只能掩饰自己的内心
いつも ゲラゲラゲラ 道を塞ぐ民よ
总是嬉皮笑脸 给人添堵的那些人
感謝の言葉しか出てこないよ
我真想感谢你们
後戻りは しなくていいの
已经没有余力从头再来
今のところは 帰って眠るだけ
现在只想回家睡觉
知られたくは ないけど
虽然并不想被别人知道
知ってほしいよ なんて言えたら
但如果我说希望你知道 你又会怎样
勘が冴えちゃう日は 叫んでしまう
我已经敏感到变得歇斯底里
いえい いえい いえい イエイ
yeah yeah yeah yeah
誰もいない遠くで 面と向かって
在空无一人的远方 坦然面对
遺影 遺詠 遺影 遺詠 遺影 遺詠 遺影 死体
遗像 遗咏 遗像 遗咏 遗像 遗咏 遗像 遗体


注释

  1. 翻译摘自网易云音乐。