置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

一直表揚我的櫻乃空老師

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


一直表揚我的櫻乃空老師.jpg
視頻截圖
歌曲名稱
一直表揚我的櫻乃空老師
無限にホメてくれる桜乃そら先生
於2018年12月28日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
櫻乃空弦卷真紀
P主
GYARI(ココアシガレットP)
鏈接
Nicovideo  YouTube 
たいへんよくできました💮

無限にホメてくれる桜乃そら先生》是GYARI(ココアシガレットP)於2018年12月28日投稿的VOCALOID原創歌曲。

本曲是櫻乃空目前在niconico的唯一一首殿堂曲與傳說曲。GYARI一貫的小劇場,講述了作為老師的櫻乃空陪伴幼年喪母的弦卷真紀成長的感人故事。

這首歌的投稿日期恰逢《不管誰說話都在聽着的琴葉茜醬》投稿一周年,PV里弦卷的火焰吉他那一幕也是照應了那首歌,而且櫻乃願意聽maki任何事的一句問話也有點照應標題。

PV中一段Title間奏,和東方永夜抄主題曲的前奏旋律十分相像。

這個PV也使用了真紀一些不太多出現的設定,包括自幼喪母,由父親養大,還有一個JAM樂隊,JAM樂隊全體也都有登場。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

  • PV中櫻乃空老師的胸牌「永遠17歲」,一方面是指櫻乃空的音源為「永遠的17歲」井上喜久子[1]

歌詞

無限にホメてくれる桜乃そら先生[2]

歌手:弦卷マキ櫻乃そら
翻譯:av39222542的字幕

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

マキちゃん 何か...やりたいことはありますか そら先生 わたし スーパーグレートでウルトラファイヤーなギタリストになりたい 百亿万点

真紀啊 你有什麼想做的事嗎? 空老師 我啊 想成為超級厲害超火的吉他手! 百億萬滿分!

はい おはよう ございます ございま~す 今日もいい天気[3] そっすね もしも困ったことがあれば私に 何でも聞いてね わかりました 日々の生活 道に行く先 押し寄せる荒波 不安なこともあるけど あ~忙しいなあ 埋もれた記憶いつか見た夢 思い出してほしい あなたの声を聞かせて “ごはん おいしい” すごいね~ すてきね~ 大したものですね イイネ しました じょうずね~ さすがね~ やっぱり...天才ですね たいへん よく でき ました

嗨,各位早晨好 啊,早晨 今天真是好天氣 是的呀 不管感到有什麼麻煩的事情 我都會聽着呢@琴葉茜 我知道啦 日復一日的生活路上不斷湧來的艱辛 雖然也有令人不安的事情 啊!好忙啊 被埋沒的記憶和總有一天會見到的夢 想要去回憶 讓我聽到你的聲音 「晚飯好好食啊!」 很厲害呀~ 很帥氣啊~ 這是很了不起的事情呢~ 很好呢 來做吧 很拿手呢~ 不愧是你呢~ 果然...你是天才呢 不得了漂亮地做到了

どうもこんにちわ こんにちわ~ ご機嫌いかがです? ばっちり~ もしもあなたに興味があれば これとか 始めてみませんか? ...考えます~ 扉を開けで 新しい場所 步きだしてごらん 慣れないこともあるけど あ~どうしよっかな~ やればできる子 絶対できる 諦めないで ホラ あなたの 勇気お見せて ギターの音がでた!!!!!!!!!うわっ すごいね~(Wonderful!) すてきね~(Beautiful!) 大したものですね イイネ しました(Good!) じょうずね~(Great!) さすがね~(Excellent!) やっぱり...天才ですね たいへん よく でき ました

你好嗎 你好啊~ 最近怎麼樣啊? 蠻順利的~ 如果你有興趣的話 這個怎麼樣?(拿出輕音部海報) 不去開始嗎? 嗯……我考慮下 打開門扉 全新的場所 雖然也有不習慣的事情 啊~該怎麼辦呢~ 想做就能做到的孩子 絕對會做到的 不要放棄啊,瞧啊 讓我看到你的勇氣 吉他發出聲音了!!!嗚哇 很厲害呀~(Wonderful!) 很帥氣啊~(Beautiful!) 這是很了不起的事情呢~ 很好呢 來做吧(Good!) 很拿手呢~(Great!) 不愧是你呢~(Excellent!) 果然...你是天才呢 不得了漂亮地做到了

辛いね 苦しいね 痛いね 怖いね 自分を閉じ込めなくていいんだよ 何でもいい たった一つで良い 火をともして

辛苦吧 痛苦吧 很疼吧 害怕吧 你不用把自己封閉起來啊 什麼都好,就算只有一個也好 把火點起來吧!

すごいね~(Wonderful!) すてきね~(Beautiful!) 大したものですね イイネしました(Good!) じょうずね~(Great!) さすがね~(Excellent!) やっぱり...天才ですね てぇてぇな! ここからはじまる あなたの物語 どんなに 笑われようとも 私は信じてるから 自分を描いて進んで生きなさい この音が聞こえ出ますか 届いて いるでしょう? 本当に たいへんよくできました

很厲害呀~(Wonderful!) 很帥氣啊~(Beautiful!) 這是很了不起的事情呢~ 很好呢 來做吧(Good!) 很拿手呢~(Great!) 不愧是你呢~(Excellent!) 果然...你是天才呢 呢~呢! 在這裡開始 你的故事 無論怎樣去笑着努力 我都會相信你 為了自己而描畫生活,活下去 這個聲音你聽到了嗎? 已經傳達到了嗎? 那真的是 不得了漂亮地做到了

今まで本当にありがとうございました さくらの(桜乃)そら先生 はるの(桜乃)そらです えええええええええええええええΣ(゚д゚;)?!

一直以來非常的多謝感激您 櫻乃老師 是春之櫻乃老師[4] 唉!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!?Σ(゚д゚;)

注釋

  1. 開頭的那一句「何か…やりたいことはありますか?」辨識度就很高。
  2. 歌詞轉自av39222542評論#46樓
  3. Cookie☆開場台詞的neta。
  4. 官方讀音是はるの(haruno),但是maki讀錯了為さくらの(sakurano),為了表達這個意思,所以稍微改了一下