置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ワーストリグレット</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
(重新導向自ワーストリグレット
跳至導覽 跳至搜尋

Joint ◀︎ Kid ▶︎ ━
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


File:遺憾至極.jpg
illustration by youまん
歌曲名稱
ワーストリグレット
Worst Regret
遺憾至極
於2024年2月22日投稿至niconico,再生數為 --
於2024年2月25日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
youまん
鏈接
Nicovideo  YouTube 

-Kid-

11作目。
youまんです。決別への執着。
どうぞよしなに(ฅ`ω´ฅ)


-Kid-

第11作。
我是youまん。對訣別的留戀。
還請多多關照(ฅ`ω´ฅ)

——youまん投稿文

ワーストリグレット》(Worst Regret/遺憾至極)是youまん於2024年2月22日投稿至niconico、後投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱,和聲部分也有V flower的參與。

本曲是youまん的第11作,曲詞繪皆由其完成一體機,其純音樂版本可以參見此處。這也是他的第8首殿堂曲,投稿5日後即達成殿堂。

本曲作為youまん趕出來的作品榮獲The VOCALOID Collection(ボカコレ2024冬)TOP100榜的第3位,因為文藝的歌詞在niconico上也得到了歌唱的日本漢字詞典歌う広辞苑這一標籤。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

連綿れんめんつむいで脳裏のうりいた
連綿冒出又烙印在腦海中的
おもほだされたかた
被回憶所觸動的樣子
救済きゅうさい延々えんえんコジテート
不斷考慮着救贖的出路
えないイリテート
又一次次被惹惱
わびしさにあたま有様ありさま
頭仿佛要默默裂開一般的處境
きみぼくけたのは無垢むくかせ
你為我套下的是無垢的枷鎖
おさなさがおかしたあやまちをおもかえしていらついた
那因為幼稚而犯下的過錯 在反芻情緒時被翻出來苛責自己
きみつんざくようなくような悲劇ひげき
那如同 將你劈開將你撕裂的悲劇
るにらないような齟齬そごまねいた軋轢あつれき
那一點 不值一提的又引人硌應的小小礫石
いまらないなんてえない距離きょりせま
如今以無法讓人坐視不理的距離逼了過來
なにわるくはないけどしずかにさよなら
就算你也沒做錯什麼 悄無聲息地 永別了
散々さんざんこじらせて純真じゅんしんかげった
深深扭曲的純真蒙上陰影
ひどわされた御陰おかげ
都是因遭遇了過分的對待
訓戒くんかい淡々たんたんとリブート
不動聲色地訓戒以重整旗鼓
挙句あげくにアプルート
結局是背井離鄉被趕到別處
他所行よそゆきの金言きんげんなどよなげて
淘來些有關移居的箴言
わざみみさずにいたんだ
也是一點沒往耳朵里聽
きみつぶやくようなささやくような悲鳴ひめい
你那些 低語般的呢喃般的悲鳴聲
やくたないような徒爾とじかさんだ悪癖あくへき
和那些 沒點用場又徒增枉然感的壞習慣
いまえない場所ばしょえないきずかかえてる
如今也在不會消失的地方懷抱着無法癒合的傷口
なにわるくはないけどしずかにさよなら
就算你也沒做錯什麼 悄無聲息地 永別了
再三さいさんつくろったきずなれずした所為せい
因為再三修繕的羈絆消磨殆盡回歸於無
丁重ていちょうわえた軌跡きせき一瞬いっしゅんくずった
於是慎重接合的軌跡只用了一瞬便分崩離析
喧々けんけんうそぶいたあやまちがはいげた今日きょう
喧鬧着尖叫着的過錯們 所化成的灰燼一點點積累起來的今天
迎合げいごうこばむやいな
是要拒絕迎合還是怎樣嗎
キバイタ
於是張開了獠牙
きみぼくれたのはうぶ感性かんせい
你點醒的是我最初的感性
おさなさがぼかしたまたたきを
這份稚嫩暈開的瞬間
このよわさをおろかしさをきみ所為せいにしたい
這份軟弱 這份愚蠢 好想全部歸咎於你
けていたい
全部強加於你
逡巡しゅんじゅんをリセット
不停回歸原點的徘徊
えないリグレット
不會消失的悔恨感
わびしさにあたま有様ありさま
頭仿佛要默默裂開一般的處境
きみくようなさからうような微声びせい
你的那 被吊掛起而顛倒般的微弱聲音
うにらばしようが事欠ことかかない可逆性かぎゃくせい
和已然 準備訣別的欠缺的可逆性
いませないかおらないミスをかさねてる
如今仍以不明白的表情重複着的 不必要的錯誤
れは手遅ておくれなほどぎた
正以追悔莫及的程度 不斷增加着
不義ふぎまま希望きぼうかたまったうれいだ
這就是 在不義的日子裡把希望凍結住的憂鬱
やつした可哀想かわいそう何方どちらかさんはべき
而某個 無法自拔的可憐人也命該絕了
いまきたなあいむねうちつっかえてる
即便是如今污穢的愛也堵在胸口
きみけたまましずかにさよなら
但還是就這樣背對着你 悄無聲息地 永別了

注釋及外部鏈接

  1. 中文翻譯轉自bilibili評論區筆記