Animal
(重新導向自アニマル)
跳至導覽
跳至搜尋
本曲目已獲得千萬次播放!
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
illustration by おむたつ |
歌曲名稱 |
アニマル Animal |
於2021年12月16日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
DECO*27 |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 「ずっきゅんだ!」
「蠢蠢欲動!」 |
” |
——DECO*27投稿文 |
《アニマル》是DECO*27製作並於2021年12月16日投稿至YouTube、bilibili和niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。此曲投稿日期為DECO*27的生日。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル
盡數脫落的妝容 原形畢露的小獸物
醜くてもやっちゃうのよ
醜陋不堪也無妨 做下去吧
おすわりとかできない だって待てもできない
心煩意亂坐立不安 因為早已迫不及待
喉鳴らして いっちゃうまで
喉嚨深處發出叫喚 衝到巔峰為止吧
がぶっとしよっか 高まるビート
來一口咬下怎麼樣 激情的節律
良いも悪いも全然しよ
管他好壞 全部都無所謂
ハマってみよっか 突破するゲート
來試着沉溺其中吧 衝破那道關口
愛に期待は禁物だよ
期待着愛意 便是大忌啊
ねえ止まれないほどに狂いたい
啊啊 渴求着停不下來的狂亂
心真っ赤にしてどうしちゃったの
不知怎麼感覺心中已是熾熱通紅
痛みすらもし愛せたら
若是我連這種痛楚都開始迷戀
あたしは幸せです
「真的很幸福哦。」
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル
盡數脫落的妝容 原形畢露的小獸物
醜くてもやっちゃうのよ
醜陋不堪也無妨 做下去吧
おすわりとかできない だって待てもできない
心煩意亂坐立不安 因為早已迫不及待
喉鳴らして いっちゃうまで
喉嚨深處發出叫喚 衝到巔峰為止吧
牙を出し叫べ ずっきゅんだ
露出尖牙嗥叫 蠢蠢欲動
あたしは噛み付いたら離さないにゃ
我可是會咬住不放的喔
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル
盡數脫落的妝容 原形畢露的小獸物
醜くてもやっちゃうのよ
醜陋不堪也無妨 做下去吧
アがっちゃってよ クるっちゃってよ
衝動上頭 幾乎失去理智了啦
メぐっちゃってよ ンアッハッハ
反反覆覆難以自制 啊哈哈
いやいや喰らい甲斐なくてつまんない
不要啦不要啦 來者不拒的你真是無聊又不中用
せめてちょっと拒んでほしかったな
至少也希望你稍微反抗一下啦
少しだけ欲張れるなら
要是能稍微貪心一點的話
あたしは幸せになりたいです
「我想要變得幸福哦」
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル
盡數脫落的妝容 原形畢露的小獸物
醜くてもやっちゃうのよ
醜陋不堪也無妨 做下去吧
おすわりとかできない だって待てもできない
心煩意亂坐立不安 因為早已迫不及待
喉鳴らして いっちゃうまで
喉嚨深處發出叫喚 衝到巔峰為止吧
塗り重ねたメイク ばっちりなアニマル
精心塗抹的妝容 眼中閃光的小動物
目を開いて待ってるのよ
雙眼圓睜正窺伺着
おすわりとかできない だって待てもできない
心煩意亂坐立不安 因為早已迫不及待
喉鳴らして いっちゃうまで
喉嚨深處發出叫喚 衝到巔峰為止吧
牙を出し叫べ ずっきゅんだ
露出尖牙吼叫 蠢蠢欲動
あたしは噛み付いたら離さないにゃ
我可是會咬住不放的喔
塗り重ねたメイク ばっちりなアニマル
精心塗抹的妝容 眼中閃光的小動物
目を開いて待ってるのよ
雙眼圓睜正窺伺着
にゃーお うーにゃお しゃしゃしゃ
|
注釋及外部鏈接
- ↑ 翻譯取自b站本家投稿評論區