置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

Phantom 9

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
碧海流年心跳如初

页面所使用游戏数据,仅以介绍为目的引用,
其著作权属于上海蛮啾网络科技有限公司厦门勇仕网络技术有限公司
欢迎您加入我们一同完善碧蓝航线专题

[ 显示全部 ]

领航员-TBTB:指挥官,今天是BLHX Qicon beianpudun.png的下水日哦,别忘了生日祝福哦~

【新增&复刻舰船】▼

碧蓝航线Logo HD.jpg
萌娘百科欢迎您参与完善碧蓝航线系列条目☆Kira~

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读碧蓝航线专题编辑指南Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

针对使用MoeSkin皮肤的游客和读者:
  • 本专题主要模板宽度较大,请您点击底部右侧“折叠侧栏”按钮以获得更好阅读体验~
  • Phantom 9
    碧蓝航线角色曲专辑2.png
    演唱 企业(CV:石川由依
    填词 奈須野新平
    作曲 奈須野新平
    编曲 原田樹季
    时长 4:34
    收录专辑
    《アズールレーン キャラクターソング#02》
    《アズールレーン キャラクターソング#02》收录曲
    WISHNESS
    (1)
    Phantom 9
    (2)
    13 BRIGHT BATTLE STARS
    (3)

    Phantom 9》是石川由依演唱,奈須野新平作曲作词的音乐作品。

    简介

    • 这首歌是游戏《碧蓝航线》中企业角色歌,于2019年7月7日在美服的官方YouTube频道中首次放出PV。
    • 收录该曲的专辑于2019年12月的C97上发售。

    歌曲

    宽屏模式显示视频

    宽屏模式显示视频

    歌词

    Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

    歌词由bilibili用户夕霁朱槿提供,翻译由bilibili用户Konpさん提供

    本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

    涙に染めて 命は震えて
    涙に染めて 命は震えて
    充满了眼泪的灰色世界
    充满了眼泪的灰色世界
    Underneath the color of tear The fluttering of lives
    Underneath the color of tear The fluttering of lives
    灰色の世界で
    灰色の世界で
    颤抖着的生命
    颤抖着的生命
    In a ghostly grey world
    In a ghostly grey world
    暗闇の向こぅ 星屑になって
    暗闇の向こぅ 星屑になって
    在那黑暗的彼方化作星屑
    在那黑暗的彼方化作星屑
    Voyage toward the darkened coastline Becoming stardust
    Voyage toward the darkened coastline Becoming stardust
    消えてく想い まだ遠い
    消えてく想い まだ遠い
    逐渐消逝的思念还未传达
    逐渐消逝的思念还未传达
    Whirl of thoughts wuthered away Beyond reach
    Whirl of thoughts wuthered away Beyond reach
    風が消えた空は
    風が消えた空は
    没有了微风的世界
    没有了微风的世界
    Till the winds kiss bye the sky
    Till the winds kiss bye the sky
    寂しさだけ残って
    寂しさだけ残って
    残留下的只有寂寞
    残留下的只有寂寞
    Left loneliness the only thing remain
    Left loneliness the only thing remain
    あしたになれば 忘れるのかな
    あしたになれば 忘れるのかな
    到了明天就能忘记这些吗
    到了明天就能忘记这些吗
    When tomorrow comea Will everything be forgotten
    When tomorrow comea Will everything be forgotten
    なんて わかってるのに
    なんて わかってるのに
    不对呢,答案明明已经清楚了
    不对呢,答案明明已经清楚了
    It doesn't matter The answer is already known
    It doesn't matter The answer is already known
    嵐のあとの海は こんなに静かなのに
    嵐のあとの海は こんなに静かなのに
    风暴过后的大海,明明是如此平静
    风暴过后的大海,明明是如此平静
    After the storm The sea is as tranquil as ever
    After the storm The sea is as tranquil as ever
    私だけなんだ この哀しさは
    私だけなんだ この哀しさは
    “只有我一人呀...”的这份悲伤
    “只有我一人呀...”的这份悲伤
    Till the absence of your presence I realized
    Till the absence of your presence I realized
    離れてから 気づいた
    離れてから 気づいた
    直到离开才注意到
    直到离开才注意到
    This lingering sadness
    This lingering sadness
    夢見てた あの頃の色彩を(na na na na)
    夢見てた あの頃の色彩を(na na na na)
    梦见了那时的色彩
    梦见了那时的色彩
    I dreamed about the color of that moment
    I dreamed about the color of that moment
    疼き続ける心に 嘘ついても
    疼き続ける心に 嘘ついても
    不断疼痛的内心,即使是梦
    不断疼痛的内心,即使是梦
    About that agony of heart Even if it was just a dream
    About that agony of heart Even if it was just a dream
    過去でもすがりつきたい
    過去でもすがりつきたい
    我也想要抓住过去
    我也想要抓住过去
    Even if it was just the past I want to face it again
    Even if it was just the past I want to face it again
    涙に染めて 命は震えて
    涙に染めて 命は震えて
    充满了眼泪的灰色世界
    充满了眼泪的灰色世界
    Underneath the color of tear The fluttering of lives
    Underneath the color of tear The fluttering of lives
    灰色の世界で
    灰色の世界で
    颤抖着的生命
    颤抖着的生命
    In a ghostly grey world
    In a ghostly grey world
    もどかしい鼓動 止まらないほどに
    もどかしい鼓動 止まらないほどに
    不断鼓动的心跳,仿佛停不下来一般
    不断鼓动的心跳,仿佛停不下来一般
    A wild heart beats Stop for no one
    A wild heart beats Stop for no one
    あなたを求めている
    あなたを求めている
    不断的追寻着你
    不断的追寻着你
    I am crazy for you
    I am crazy for you
    誰かじゃなくて 独りにしなぃで ねぇ
    誰かじゃなくて 独りにしなぃで ねぇ
    我不需要他人,请你别让我一个人呀
    我不需要他人,请你别让我一个人呀
    Don't leave me alone It has to be you
    Don't leave me alone It has to be you
    気がついて欲しくて
    気がついて欲しくて
    希望能被你注意到啊
    希望能被你注意到啊
    I want you to notice
    I want you to notice
    暗闇の向こぅ 星屑になって
    暗闇の向こぅ 星屑になって
    在那黑暗的彼方化作星屑
    在那黑暗的彼方化作星屑
    Voyage toward the darkened coastline Becoming stardust
    Voyage toward the darkened coastline Becoming stardust
    消えてく想い まだ遠い
    消えてく想い まだ遠い
    逐渐消逝的思念还未传达
    逐渐消逝的思念还未传达
    Whirl of thoughts wuthered away Beyond reach
    Whirl of thoughts wuthered away Beyond reach
    繰り返す 誤ち
    繰り返す 誤ち
    不断重复的错误
    不断重复的错误
    Looking back
    Looking back
    振り返れど 歯がゆくて
    振り返れど 歯がゆくて
    回首望去,尽是如此
    回首望去,尽是如此
    Repeated mistakes
    Repeated mistakes
    あと何度目で人は知るの
    あと何度目で人は知るの
    还要几次人们才能发现
    还要几次人们才能发现
    How many times till people comprehend
    How many times till people comprehend
    虚しさの真意を
    虚しさの真意を
    那份空虚中的真意
    那份空虚中的真意
    The real emptiness
    The real emptiness
    夢見てた 希望の水平線を(beyond the horizon.)
    夢見てた 希望の水平線を(beyond the horizon.)
    梦回到了希望的水平线
    梦回到了希望的水平线
    I dreamed aboout that horizon of hope
    I dreamed aboout that horizon of hope
    手を振る貴方の陽炎 嘘ついても
    手を振る貴方の陽炎 嘘ついても
    挥着手的你的光芒,即使是梦
    挥着手的你的光芒,即使是梦
    About the heat wave you pushed Even if it was just a dream
    About the heat wave you pushed Even if it was just a dream
    今だけ笑顔でいたい
    今だけ笑顔でいたい
    我也想要看见你的笑容
    我也想要看见你的笑容
    I still want to face it with a smile
    I still want to face it with a smile
    涙に染めて 命は震えて
    涙に染めて 命は震えて
    充满了眼泪的灰色世界
    充满了眼泪的灰色世界
    Underneath the color of tear The fluttering of lives
    Underneath the color of tear The fluttering of lives
    灰色の世界で
    灰色の世界で
    颤抖着的生命
    颤抖着的生命
    In a ghostly grey world
    In a ghostly grey world
    非情になれない 気高さの裏で
    非情になれない 気高さの裏で
    无法变得无情,在那份高傲的背后
    无法变得无情,在那份高傲的背后
    Behind that emphatic elegance
    Behind that emphatic elegance
    あなたを求めている
    あなたを求めている
    我在不断的追寻着你
    我在不断的追寻着你
    I am crazy for you
    I am crazy for you
    言葉にしないで そっと抱きしめて ねぇ
    言葉にしないで そっと抱きしめて ねぇ
    不要用言语,请直接抱住我吧
    不要用言语,请直接抱住我吧
    No words are needed now Just hold me tightly
    No words are needed now Just hold me tightly
    苦しいほど強く
    苦しいほど強く
    用会令我苦闷的力度
    用会令我苦闷的力度
    Hold me untill I am breathless
    Hold me untill I am breathless
    からたち模様に 固く結んでも
    からたち模様に 固く結んでも
    但即使像这样紧紧的抱在一起
    但即使像这样紧紧的抱在一起
    This inciting thought
    This inciting thought
    騒つく想い 届かない
    騒つく想い 届かない
    骚乱的心情却依旧传达不到
    骚乱的心情却依旧传达不到
    Has yet to be achieved
    Has yet to be achieved
    どうして叶わないの(Whose heaven)
    どうして叶わないの(Whose heaven)
    为何实现不了
    为何实现不了
    Why are wishes unfulfillable
    Why are wishes unfulfillable
    太陽は沈んでくの(Whoever)
    太陽は沈んでくの(Whoever)
    为何太阳要下沉
    为何太阳要下沉
    Why is the sunset inevitable
    Why is the sunset inevitable
    幾千の亡骸抱えて
    幾千の亡骸抱えて
    怀抱着千万的尸骸
    怀抱着千万的尸骸
    With thousands of lifeless bodies
    With thousands of lifeless bodies
    在りし日の影を
    在りし日の影を
    我永远不会忘记
    我永远不会忘记
    Never forsaken
    Never forsaken
    忘れないよ ずっと
    忘れないよ ずっと
    那过去的阴影
    那过去的阴影
    The shadow of the past
    The shadow of the past
    涙に染めて 命は震えて
    涙に染めて 命は震えて
    这里充满了眼泪,生命在不断颤抖
    这里充满了眼泪,生命在不断颤抖
    Underneath the color of tear The fluttering of lives
    Underneath the color of tear The fluttering of lives
    暗闇の向こぅ 星屑になって
    暗闇の向こぅ 星屑になって
    在那黑暗的彼方化作星屑
    在那黑暗的彼方化作星屑
    Voyage toward the darkened coastline Becoming stardust
    Voyage toward the darkened coastline Becoming stardust
    消えてく想い まだ遠い
    消えてく想い まだ遠い
    逐渐消逝的思念还未传达
    逐渐消逝的思念还未传达
    Whirl of thoughts wuthered away Beyond reach
    Whirl of thoughts wuthered away Beyond reach
    涙に染めて 命は震えて
    涙に染めて 命は震えて
    充满了眼泪的灰色世界
    充满了眼泪的灰色世界
    Underneath the color of tear The fluttering of lives
    Underneath the color of tear The fluttering of lives
    灰色の世界で
    灰色の世界で
    颤抖着的生命
    颤抖着的生命
    In a ghostly grey world
    In a ghostly grey world
    もどかしい鼓動 止まらないほどに
    もどかしい鼓動 止まらないほどに
    不断鼓动的心跳,仿佛停不下来一般
    不断鼓动的心跳,仿佛停不下来一般
    A wild heart beats Stop for no one
    A wild heart beats Stop for no one
    あなたを求めている
    あなたを求めている
    不断的追寻着你
    不断的追寻着你
    I am crazy for you
    I am crazy for you
    誰かじゃなくて 独りにしなぃでねぇ
    誰かじゃなくて 独りにしなぃでねぇ
    我不需要他人,请你别让我一个人呀
    我不需要他人,请你别让我一个人呀
    Don't leave me alone It has to be you
    Don't leave me alone It has to be you
    気がついて欲しくて
    気がついて欲しくて
    希望能被你注意到啊
    希望能被你注意到啊
    I want you to notice
    I want you to notice
    暗闇の向こぅ 星屑になって
    暗闇の向こぅ 星屑になって
    在那黑暗的彼方化作星屑
    在那黑暗的彼方化作星屑
    Voyage toward the darkened coastline Becoming stardust
    Voyage toward the darkened coastline Becoming stardust
    消えてく想い まだ遠い
    消えてく想い まだ遠い
    逐渐消逝的思念还未传达
    逐渐消逝的思念还未传达
    Whirl of thoughts wuthered away Beyond reach
    Whirl of thoughts wuthered away Beyond reach
    Do not do it.
    Do not do it.
    Do not do it.
    Do not do it.
    Do not do it.
    Do not do it.

    外部链接

    https://www.bilibili.com/video/av58185544/

    https://www.youtube.com/watch?v=obnmqIb-eVg

    https://www.bilibili.com/video/BV1kJ411J7pX