置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Filter

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
フィルター
Filter
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 1.jpg
特典CD封面
译名 过滤
演唱 新垣绫濑(CV.早见沙织
作词 mampuku
作曲 mampuku
编曲 mampuku
八木雄一
流歌
时长 4:17
收录专辑
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 1

~俺の妹がこんなに可愛いわけがない。Complete Collection+~俺妹。コンプ+!

フィルター》(Filter,过滤)是动画《我的妹妹哪有这么可爱!》的片尾曲(第二季第2话),由新垣绫濑(CV.早见沙织演唱,收录于专辑《俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 1》(BD第一卷特典CD)中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

チラリ 気まずい距離感
凌乱 这不妙的距离感
焦らすような目で見ないで 通報します
看不见焦急的目光 通报
ゆらり 冗談めかして
左右摇摆着 不断开着玩笑
今日も調子のいいことばかり
今天也是只有好的事情
ココロふわり
内心轻浮
痛いくせに平気な振りで
虽然痛苦却不在乎的动作
そんな 小指の先まで嘘吐きだけど
怎么会那样 就连小指都在撒谎
「大嫌い」のフィルター越しに
「真讨厌」过滤器所隔着的
伝わる熱は本物 or Not?
是真正的东西还是假的呢
合言葉、「通報しました」
相互的话语「通报了」
ありがとうの気持ちを伝えたくて 今すぐ
现在就想把我感谢的心情传达给你
だから 真つ直ぐあなたを見右の
所以 我想快点见到你
掴んだ手をずっと離さないように強く
两只双手紧握 不再分离
お願い いつまでもわたしのDearest
用这种强度祈求 这是我一直以来的梦想
そっと ふれ合う距離感
轻轻接触的距离感
気を引こうとして くるくる空回り
抓住空气 在空中翻转
ずっと くすぶり続けた
一直不断
想いは風に煽られて 浮き沈み
这想法在空中不断煽动 沉浮不断
電話越しに交わす言葉は
不需要电话交流的言语
いつも 雲を掴むようで戸惑うばかり
一直以来就像想抓住云一样的困惑
どんなときも支えてくれた
无论何时默默支持着我的
その手だけが温かで
那只手非常温暖
ありかとうとあなたに伝えたくて 今すぐ
现在就想把我感谢的心情传达给你
だから 真つ直ぐ私を見てよ
所以 就这样看着我吧
近づくほど強く響く 胸の高鳴りの名前を
越是靠近越是强烈 心中的震动不断鸣响
本当は知つてる
其实我是知道的 那个名字
あの日 あなたがくれた悪戯混じりの告白を
那天你的恶作剧中隐藏的告白
刻みつけて描いた幸せに
刻进心中 描绘着幸福
いばらの道でも わたしは辿り着く
这险峻的路途 我也会这么走吧
揺るがない誓い
雷打不动的誓言
ありがとうの。
谢谢了
ありがとうの気持ちを伝えたくて 今すぐ
现在就想把我感谢的心情传达给你
だから あなたに届けに行くよ
所以 赶快给你送去
掴んだ手をずっと離さないように強く
两只双手紧握 不再分离
お願い いつまでもわたしのDearest
用这种强度祈求 这是我一直以来的梦想

外部链接