靜寂與嘈雜
跳至導覽
跳至搜尋
曲繪 by kri |
歌曲名稱 |
静寂と喧騒 靜寂與嘈雜 |
於2018年7月29日投稿 ,再生數為 -- (nico), -- (YouTube) -- (BiliBili) |
演唱 |
洛天依 |
P主 |
ンチャP |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
簡介
《静寂と喧騒》是ンチャP於2018年7月29日投稿至niconico、Bilibili、YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由洛天依演唱。截至現在B站已有 -- 次觀看, -- 人收藏。
本曲使用了VOCALOID5編輯器,以日本夏日祭為創作主題。
空靈的曲風和唱腔,如夏夜的暖風般令人沉陷。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
作編曲 作詞 調教 |
ンチャP |
曲繪 | kri |
翻譯 | Reset |
演唱 | 洛天依 |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
遠ぃ空の向こう 夏の燃えさかる太陽
朝向遠方的天空 夏日灼熱的太陽
眠りに着く頃 今 さあ 始まっていく
於入眠之時 現在來吧開始了
オレンジの光 ガラス玉色とりどり
橙色的光 五彩繽紛的玻璃球
消えてった命が 戻るように輝いていく
消逝的生命如歸回般閃耀
夏の風を切り裂くように
好像要將夏風撕裂一般
光が一本 空を駆けて
一束光 於空中飛逝
その瞬間 祭りの喧騷
那個瞬間夏日祭的嘈雜
静寂呼び 花火が咲く
呼喚靜寂 煙花綻放
けたたましい音の海に
身於嘈雜之海中
なすがままに 身をまかせて
任其擺布
光の魔法 終わらない衝動
光的魔法 無法終止的衝動
僕は君の手を握っていた
而我握緊了你的手
目の前に見える
可以在眼前看到的燈光
灯り 照らされていない沼
無法照亮的水沼
すだれ状の光 無数にばうっと光るの
簾狀的無數朦朧的光線
人はすぐに死んじゃうから
因為人很快就會逝去
だから いまのうちに愛そう
所以才會趁此時相愛吧
なぜか僕は そんなことを考えていた
不知為何我會思考著這種事情
君の細い手を握るたび
每當握住你纖細的手
僕の鼓動が早くなっていく
我的心跳就會加速起來
ああ 僕は今 生きている
啊 如今的我正活著啊
ただそれだけ 感じている
就會有這般感覺
けたたましい音の海に
身於嘈雜之海中
なすがままに 身をまかせて
任其擺布
光の魔法 終わらない衝動
光的魔法 無法終止的衝動
僕は君の手を握っていた
而我握緊了你的手