閃亮鑽石
跳至導覽
跳至搜尋
キラキラダイアモンド | |
演唱 | 薩拉絲 (CV: 合田彩) |
作詞 | 中野愛子 |
作曲 | 水野大輔 |
編曲 | 水野大輔 |
收錄專輯 | |
《めっちゃ挿入歌&めっちゃサントラ番外編》 |
《キラキラダイアモンド》是動畫《這個是殭屍嗎?》的一首插曲,由薩拉絲 (CV: 合田彩) 演唱。
歌曲首次出現於動畫第一季的12話,在第二季的第3、4、7、9話也有出現。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
キラキラ輝く光の結晶は触れると危険よ
別看結晶閃閃發光 觸摸可是很危險的
冷たくあしらう氷の微笑みが欲しくてたまらない?
冷麵對人擺出冰之微笑 是否讓你欲罷不能?
時代は回っている ついてこれるかしら?
時代在循環著 下一個節點是否已到?
スキを見せたらそこで終焉( )All right?
別被找到機會 否則此處即終焉 All right?
醜い牙を剥きだし向かってくるのはいつも
只有那些怪物和各路勁敵
手強いライバルとMONSTERS.
才值得我去挺身面對 拔掉他們醜陋的尖牙
どんな手を使ってでもこの戦いを制するのは
不管動用什麼手段都必須全盤掌控這場戰鬥
あたしキララ様よ ラブリーセクシーダイアモンド☆
就是我輝羅羅大人哦 Lovely Sexy Diamond☆
キラキラ煌めく流星で一番ぷるぷる可憐で
最閃耀的流星下 一副最純情可憐的姿態
キュートな口から放った悪態が欲しくて仕方ない?
連從可愛的嘴唇間蹦出的惡語都想聽?真是沒辦法啊
世界は変化する 古いのはキライよ
世界在變化著 我討厭被淘汰
乗り遅れたらここで終わりOVER!
趕不上時代的末班車 就得在此結束!
汚れた本能晒し襲ってくるのはいつも
你們這些想入非非的傢伙和怪物
勘違いGUYS & MONSTERS.
總是暴露自己污穢不堪的本能朝我襲來
あの手この手を使って たっぷりいたぶってあげるわ
動用一切手段 敲詐勒索強取豪奪
あたしキララ様が
我就是輝羅羅大人
醜い牙を剥きだし狙われているのはいつも
只有那美麗的心靈才值得我追尋
美しいHEART & MONSTERS.
而那些長著醜陋尖牙的怪物都將被我誅滅
引く手数多で困るわ だけど見せてあげる
可用的手段太多讓我糾結 不過依然會給你看看
ホントのスーパースター
什麼才是真正的Superstar
どんな醜い牙も刃も あたしが仕留めてあげる
不管多麼醜惡的尖牙和鋒刃 都將被我折斷
ライバルもGUYSもMONSTERS.
不管什麼對手什麼怪物 都將被我消滅
息の根がある間に逃げ出しとくべきだった
趁你還留有一口氣的時候 最好趕緊逃命
だってあたしは SO キララ
因為我是那麼地閃亮亮( )
ラブリーデンジャーダイアモンド☆
Lovely Danger Diamond☆
|