비밀 인형극 II
跳至導覽
跳至搜尋
插畫 by 오솜 |
歌曲名稱 |
비밀 인형극 II 秘密人偶劇II |
於2020年1月1日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
UNI |
P主 |
Plum |
連結 |
YouTube |
“ | “그댈 얽매는 모든 것을 두고 춤을 춰봐요.”
「放下束縛你的一切在這裡跳舞吧。」 |
” |
——Plum投稿文 |
《비밀 인형극 II》是Plum於2020年1月1日投稿至YouTube的VOCALOID韓語歌曲,由UNI演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
作詞 作編曲 調教 混音 |
Plum |
插畫 | 오솜 |
視頻 | 혜꽁 |
演唱 | UNI |
- 翻譯:Superxlu、一隻老九陰
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
어느 한적한 마을 골목 안의 허름한 건물
某個幽靜的村莊胡同里有一幢破舊的建築物
문을 열고 들어가면 작은 극장이 있죠
打開門進去 裡面有一個小劇場
솜씨 좋은 인형사가 연극을 마치고 떠나면
手藝好的玩偶公司演完戲離開的時候
인형들은 극장 창고 안에 남겨져있죠
玩偶會被留在劇場倉庫裡
밤이 되어 극장 안에 사람이 사라질 때쯤
當夜幕降臨 人們離開劇場時
인형들은 조심 조심 혼자 움직이면서
人偶們會小心翼翼地獨自行動
“오늘도 수고 많았어, 파티를 시작해볼까”
今天辛苦了 請開始派對吧
하며 아무도 없는 무대 위에 불을 밝히죠
在沒有人的舞台上把燈光點亮
군악대 병정 인형이 두둠칫 하며 북을 울리면
軍樂隊士兵人偶咚咚地敲著鼓
다른 인형들은 리듬에 맞춰 춤추고 노래를 부르죠
其他人偶們跟著節奏跳舞又唱歌
라랏타 흥이 넘치는 이곳은 비밀 무도회
啦啦噠噠 興致勃勃的這裡是秘密舞會
힘들었던 일들일랑 잠시 잊고 즐겨 볼까요?
把辛苦的事情暫時忘掉來享受一下吧
라라랏탓타 어서 오세요 비밀의 인형극에
啦啦啦啦噠 快來吧 在秘密的人偶劇上
그댈 얽매는 모든 것을 두고 춤을 춰봐요
放下束縛你的一切 在這裡跳舞吧
그대가 어떤 존재였는지 누구도 묻지 않으니
誰都不會關心你是什麼樣的存在
인형의 몸과 음악 위에 당신을 맡겨 보아요
把你自己託付給人偶與音樂的旋律吧
라라랏탓타 함께 불러요 비밀의 인형극
啦啦啦啦噠 一起唱歌吧 在秘密的人偶劇上
어느 한적한 마을 골목을 떠도는 작은 유령들
在某個幽靜的村莊胡同里徘徊的小鬼們
갈곳 없는 망령들은 거리 곳곳을 헤맸죠
無處可去的亡靈們在街上到處徘徊
삶에 미련이 남아 사라지지 못하는 그들은
因為對生活的迷戀而無法消失的他們
작은 극장 한켠의 인형 속에 숨어버렸죠
藏到了小劇場一角的人偶里
밤이 되어 극장 안에 사람이 사라질 때쯤
當夜幕降臨 人們離開劇場時
인형들은 조심 조심 각자 움직이면서
人偶們會小心翼翼地獨自行動
“춤추고 놀다 보며는 미련을 잊을 수 있어”
跳舞跳著跳著便能把迷戀忘掉
하며 밤마다 그들만의 작은 축제를 열죠
每天晚上他們都會舉辦自己的小慶典
인형의 몸이 불편해 발이 꼬이고 넘어져도
儘管人偶的身體不好使 扭到了腳並摔倒
다른 이들과 함께한다면 그마저 즐거운 일이죠
但如果能和其他人在一起 那也是很令人開心的事
라랏타 흥이 넘치는 이곳은 인형 무도회
啦啦噠噠 興致勃勃的這裡是秘密舞會
힘들었던 일들일랑 잠시 잊고 즐겨 볼까요?
把辛苦的事情暫時忘掉來享受一下吧
라라랏탓타 어서 오세요 비밀의 인형극에
啦啦啦啦噠 快來吧 在秘密的人偶劇上
그댈 얽매는 모든 것을 두고 춤을 춰봐요
放下束縛你的一切 在這裡跳舞吧
그대가 어떤 존재였는지 누구도 묻지 않으니
誰都不會關心你是什麼樣的存在
인형의 몸과 음악 위에 당신을 맡겨 보아요
把你自己託付給人偶與音樂的旋律吧
라라랏탓타 밤이 끝나고 태양이 떠오르면
啦啦啦啦噠 夜晚結束了太陽升了起來
파티는 막을 내리고 인형은 멈추겠지만
雖然派對會落下帷幕 人偶也會停下來
그대가 가진 아픈 기억을 조금이라도 덜어냈다면
只要能稍微減輕一點你擁有的痛苦記憶
내일 밤에도 찾아오기를 기대해도 되겠죠?
就能期待明天晚上你的到來吧
라라랏탓타 함께 불러요 비밀의 인형극
啦啦啦啦噠 一起唱歌吧 在秘密的人偶劇上