盛夏的Honey Days
跳至導覽
跳至搜尋
真夏のHoney Days | |
File:Nanoha Reflection OST.jpg 專輯封面 | |
譯名 | 盛夏的Honey Days 盛夏的甜蜜日子 |
演唱 | 高町奈葉(CV.田村由香里) |
作詞 | 都築真紀 |
作曲 | 中條美沙 |
編曲 | 中條美沙 |
時長 | 3:34 |
發行 | King Records |
收錄專輯 | |
《劇場版「魔法少女リリカルなのは Reflection」Original Soundtrack》 |
《真夏のHoney Days》(盛夏的Honey Days)是劇場版動畫《魔法少女奈葉 Reflection》的插曲,由高町奈葉(CV.田村由香里)演唱,收錄於專輯《劇場版「魔法少女リリカルなのは Reflection」Original Soundtrack》中。
歌曲
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
振り向いて微笑んで
回頭微笑
そばにいてとりまわれ
就這樣在你身邊
あなたと真夏の honey days
與你的甜蜜盛夏
真夏の日差した空に
夏日放晴的天空
見合うように決めたの
約定好要在今日
この日のダメの誰さ
碰面的某人
ずっと一緒にいよう
想要一直在一起
もっと願っていよう
想要更多的歡笑
あの空に届くほどはしゃいで
想要讓這份歡樂直達天際
愛しくて揺れている
一起可愛地晃動(雙手)
大切なとも思い
這份最重要的記憶
あなたの笑顔乗っと見たくて
想要更多的看到你的笑容
嬉しくて楽しくて
歡快的輕鬆的
幸せで笑ってる
幸福地笑着
あなたと真夏の honey days
與你的甜蜜盛夏
曖昧な時間がいつも
總會在這種曖昧的時間裏
あなたを思ってる
想起你
優しい声のメモリー
有着溫柔聲音的回憶
もっと隣にいたい
想要待在你身邊
そっと不思議な顔色
悄悄發生的不可思議的轉機
寂しさも切なさも
不論寂寞或是難過
きっとねえ
一定都會(消失)
愛しさと優しいを
可愛和溫柔
この胸で育っていく
在心中培育成長
そばにいられる
能夠在你身邊
今ころときに笑ってる
在此時歡笑
はしゃいでる
在此時歡鬧
心だね踊りだす
在心底歡呼雀躍
大好きよね愛する
最喜歡的甜蜜之色
キラキラ輝く
閃閃發亮的
夏の眩しさに
令人炫目的夏日
負けないくらいに
像是不願服輸般
きっと
一定會
青空に描き出す
在藍天中描繪出
大切なこの時間
這些最寶貴的時間
優しい笑顔もっと見せたね
讓我看到你更多溫柔的笑顏
嬉しくて幸せで
即開心又幸福
思い切りはしゃいでる
毫無顧慮地歡鬧着
あなたと真夏の honey days
與你的甜蜜盛夏
一緒に真夏の honey days
一起的甜蜜盛夏
外部連結
- 翻譯來源:網易雲音樂