<span lang="ja">デモーニッシュ</span>
跳到导航
跳到搜索
明 るい性格 幸 せな家庭 希望 に満 ちた未来 の全 てを私 には無 くて? 全部 盗 られて?痛 いよなんて? 誰 も聞 いてなくて?愛 って何 だい?奪 うことですか?全部 全部 痛 めつけて貴方 を不幸 に誘 いますね奪 って笑 って商売 繁盛 当然 の報 い 報 い 報 い温 もりを知 りたかったよ楽 しい人生 幸 せな人生 期待 に満 ちた生涯 の全 てを私 には無 くて? 全部 壊 れて?辛 いよなんて?誰 も聞 いてなくて?好 きって何 だい?恨 むことですか?全部 全部 騙 し騙 し貴方 を不幸 に誘 いますね奪 って笑 って商売 繁盛 当然 の報 い 報 い 報 い慈 しみ 触 れたかったよ全部 全部 御宅 らのせいだろ?奪 って笑 って商売 繁盛 当然 の報 い 報 い 報 い幸 せになりたかったよ
デモーニッシュ | |
演唱 | ツユ |
作曲 | ぷす |
作词 | ぷす |
编曲 | ぷす |
收录专辑 | |
《貴方を不幸に誘いますね》 |
《デモーニッシュ》是ツユ于2021年4月26日发行的配信单曲,MV于同日发布于YouTube。该曲同时也为ツユ于2021年7月14日发行的第二张专辑《貴方を不幸に誘いますね》的收录曲。
简介
- 该曲为ツユ的第七首配信单曲。
- 该曲因为歌词“ちょうだいな(给我吧)”神似中文“敲代码”而在ツユ官投至bilibili时使得空耳评论获得大量热度
并引起码农极度不适,ツユ同时觉得很赞。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:蘇格拉底[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ちょうだいな ちょうだいな
给我吧 都给我吧
その綺麗 な顔面 真 っ白 な肌
那美丽的脸庞 洁白的肌肤
开朗的性格 美满的家庭
将那满怀希望的未来
ちょうだいな ちょうだいな
全部给我吧 都给我吧
我所没有的?全部都被夺走了吗?
为何会叫喊着痛呢?这里谁都没听见啊?
你所谓的爱又为何物?是靠夺取而得之物吗?
ちょうだいな ちょうだいな
给我吧 都给我吧
だから!
所以啊!
さぁ悪魔 と契約 だ
来和恶魔缔下契约吧
そして根 こそぎ奪 い取 りましょう
接著便是将你的一切毫无保留地夺走
全部 全部 都伴随著痛苦
把你招致不幸
だって御社 もさぁ?
贵社也是如此吧?
掠夺著、嗤笑著、享受著繁荣
这都只是必然的报应、报应、报应
ただ愛 を知 りたかった
而我只是想知道爱为何物
以及想体验温存的感触而已啊
なんてねっ
骗你的啦
ちょうだいな ちょうだいな
给我吧 给我吧
その愉快 な人生 真 っ当 な人生
那愉快的人生 正直的人生
有趣的人生 幸福的人生
将那被寄予丰厚期待的一生
ちょうだいな ちょうだいな
都给我吧 给我吧
我所没有的? 全部都被破坏了?
为何会抱怨著辛劳呢?这里谁都没听见啊?
你所谓的喜好又为何事?是应予憎恨以对之事吗?
ちょうだいな ちょうだいな
都给我吧 给我吧
だから!
所以啊!
さぁ悪魔 と契約 だ
来和恶魔缔下契约吧
そのキラキラの目 掬 い取 りましょう
将那炯炯有神的双眸给舀出吧
一切 一切 都是场骗局
全都只是为了将你招致不幸
だって御社 もさぁ?
贵社也是如此吧?
掠夺著、嗤笑著、享受著繁荣
这都只是必然的报应、报应、报应
ただ人 で在 りたかった
而我只是想以凡人之身
感受著慈爱而已啊
なんてねっ
骗你的啦
さぁ悪魔 と舞 舞 だ
来与恶魔共舞吧
そして弱 さも忘 れてしまえ
接著将懦弱全数忘却
一切 一切 都是你们的错不是吗?
ほら 不幸 に誘 いますね
看啊 不幸正在向你招手呢
だって御社 もさぁ?
贵社也是如此吧?
掠夺著、嗤笑著、享受著繁荣
这都只是必然的报应、报应、报应
ただ愛 を知 りたかった
而我只是想知道爱为何物
以及想要变得幸福而已啊
もう戻 れないのね
已经无法回到
この代償 の先 は
所付代价之前了呢
もう手遅 れなんだね
早已为时已晚了呢
この代償 の先 は
无法赶在这代价执行之前
あははははははは
啊哈哈哈哈哈哈哈
|