彩虹色的怪獸
跳至導覽
跳至搜尋
File:彩虹色的怪獸.webp Movie by わかむらP |
歌曲名稱 |
にじいろモンスター 彩虹色的怪獸 |
short ver.於2014年8月12日投稿至niconico,再生數為 -- full ver.於同年9月8日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
Rana |
P主 |
monaca:factory(10日P) |
鏈接 |
niconico:short ver.、full ver. |
《にじいろモンスター》是monaca:factory(10日P)創作的日文VOCALOID原創歌曲,由Rana演唱。short ver.於2014年8月12日投稿至niconico,full ver.則於同年9月8日投稿。
本曲是Rana的官方示例曲,收錄於專輯PLANETARY PLATE。
歌曲
音樂 | monaca:factory(10日P) |
MMD模型 | 銀獅 |
視頻製作 | わかむらP |
演唱 | Rana |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:99a0[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ビビビっとビスケット
酥酥脆脆的餅乾
1枚支払って
只用了一張錢
不思議のこの街で
在這不可思議的集市上
魔法の本を買おう
買本魔法書吧
なななな 七色の飛行機雲追って
七七七七 七色的雲影拖在身後
ぱぱぱっ パイナツプル
菠菠菠 菠蘿菠蘿蜜
階段を駆け上がる
一股氣衝上台階
魔法 呪文 きっとキラキラ光るから
魔法 咒語 總在一閃一閃發着光
練習だ 練習だ
練習吶 練習吶
構えてカメハメハ
擺好pose 龜派氣功波
知らないから知りたいなっつ
不理解的話肯定想搞懂鴨
知りたいから教えてもっと
想搞懂的話就要不斷探索喲
イリュージョン イリュージョン
幻想啊 空想啊
ぜぜぜぜ全部デストロイ!
全全全全全部都消失吧
知りたいことたくさんだっつ
要探尋的地方還有很多呢
知らないワタシが待っている
一無所知的我還在等待
ミライを今日はじめよう
未來將從今天展開哦
ピピピ ピカピカの靴で
閃閃閃閃閃發光的鞋子
Pa Pa Pa
Pa Pa Pa
キラリ この星をひとっ飛び
穿上它飛向這星星
ぱぱぱっ パスワード秘密を探してる
噠噠噠 秘密口令還在破解中...
キャンディはアタリ付き
棒棒糖叼在嘴裡
もう一つくださいな
嘛~再給我一個嘛
大変だ 大変だ 巨大なモンスター
不得了了 不得了了 是個大怪獸
変身だ 変身だ
變身啦 變身啦
構えて1・2・3ハイ
擺好pose 1 2 3 嘿!
知らないから知りたいなっつ
不理解的話肯定想搞懂鴨
知りたいから教えてもっと
想搞懂的話就要一直請教吶
レインボー レインボー
虹光啊 虹光啊
オトナの陰謀には負けない!
不要輸給大人的陰謀啊
知りたいことたくさんだっつ
要學習的地方還有很多啊
知らないチカラが湧いてくる
不知為什麼我幹勁滿滿
ミライ=今はじまる
未來從此刻開始改變
知らないから知りたいなっつ
不知道的話肯定想知道啊
知りたいから教えてもっと
想知道的話就要不斷學習啊
イリュージョン イリュージョン
幻想鴨 空想鴨
ぜぜぜぜ全部デストロイ!
全全全全部都消失吧
知りたいことたくさんだっつ
要學習的東西還有很多呢
知らないワタシが待っている
不知我還要待到何時
ミライを今日はじめよう
未來啊 就從今天開始吧
|