小丑師的拼圖
跳至導覽
跳至搜尋
File:小丑師的拼圖.jpg Illustration by 英理加 |
歌曲名稱 |
道化師のパズル 小丑師的拼圖 |
於2013年10月15日投稿至niconico,再生數為 -- 次日投稿至YouTube,再生數為 -- 後於2021年10月15日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
ねじ式 |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《道化師のパズル》是ねじ式於2013年10月15日投稿至niconico,次日投稿至YouTube,後於2021年10月15日投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由IA演唱。
本曲是ねじ式的第11作,收錄於P主的個人專輯《The Wind-Up Diva》、《Sad Dancer》中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Shellen[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
おどけた笑顔ふりまくほどに
詼諧的笑容充斥着臉龐
独り感じるピエロのダンス
獨自一人感受着小丑的舞蹈
華やかな舞台で踊る
在華麗的舞臺上跳着舞
にぎやかなパレードに涙がにじむ
在熱鬧的中默默滲出了淚水
胸の痛みは誰もが隠し持ってるパズル
胸口的疼痛是無論誰都隱藏着的拼圖
欠けた破片を探し求めて
欠缺的碎片正在探索尋求
振り絞る微笑を咲かす
竭盡全力地綻放微笑
いつか僕がたどり着く場所に
總有一天我到達的地方
君が求めた明日があれば
如果是你所尋求的明天的話
僕が君のカケラになりたい
那麼我想成為你的碎片
その日まで踊り続けよう
直到那天為止會繼續跳着舞
どんな場所でも ぬぐえないのは
無論在何處 無法消除的是
笑顔の造花 飾る苛立ち
用笑容的假花裝飾著焦躁
いい子ぶった舞台で踊れ
裝作好孩子的樣子在舞臺上跳舞
「くだらねえ」聴こえないように
像聽不見「好無聊呀」一樣
独りつぶやく
一個人獨自嘟囔
胸の風穴誰もが埋めたいって願ってる
胸口中的風穴無論誰都祈願著能夠填埋
空けた相手を憎む代わりに
以空氣的對方為代替憎恨著
埋めあえる微笑を探す
尋找着填埋了的微笑
いつか君が迷い着く場所に
總有一天你會迷惑地到達的場所
僕が無くした絆があれば
如果我丟失了牽絆的話
それが僕らの重なる明日だろう
那就是我們重疊的明天
その日まで踊り続けよう
直到那天為止會繼續跳着舞
いつか僕がたどり着く場所に
總有一天我到達的地方
君が求めた明日があれば
如果是你所尋求的明天的話
僕が君のカケラになりたい
那麼我想成為你的碎片
その日まで踊り続けよう
直到那天為止會繼續跳着舞
声を無くし踊る道化師も
失去聲音跳着舞的小丑
君が流した涙があれば
如果你流下眼淚的話
いつかもう一度叫べる日が来る
再一次呼喊你的日子總有一天會到來
その時は君に伝えよう
那個時候要向你傳達
「僕が最後の君のカケラさ」
「我是你最後的碎片」
|
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉載自:VOCALOID中文歌詞wiki。