置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

奇路达玛蒂尔达

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索


奇路达玛蒂尔达.png
Illustration by ヨリ
歌曲名称
チルダマチルダ
奇路达玛蒂尔达
于2011年10月19日投稿至niconico,再生数为 --
后于2015年2月13日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
冰山清辉
P主
みきとP
链接
Nicovideo  YouTube 
もう着の身着のままだ。
已经除了这身衣服一无所有了啊。
——みきとP投稿文

チルダマチルダ》(奇路达玛蒂尔达)是みきとP于2011年10月19日投稿至niconico,后于2015年2月13日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由冰山清辉演唱。

本曲为德间书店企划「アイスマウンテン」(冰山)歌曲。

歌曲

作词&作曲&映像 みきとP
曲绘 ヨリ
调声 かごめP
演唱 氷山キヨテル
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:とあるXXのXXXX[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

汚くて ネバネバして 猫にだって嫌われちゃって
脏兮兮的 又粘人 就是因为这样才讨厌猫啊
ひとりぼっち 救われない 僕のこの声
独自一人 无法拯救 我的这个声音
ほら
喂喂
聞こえるか 届いてるか 耳障りなこのドラムが
听见了吗 传达到了吗 刺耳的这个鼓
全てはそう 未完成だ 僕らの歌だ
全部都这样 未完成啊 我们的歌啊
いま青い空に 限りなく遠い 胸のイガイガ
现在青空 无限长远 胸中干涩
抱えたまま 愚痴をこぼすのさ
仍然拥抱着 发着牢骚
君の名前はチルダ 僕の犬はマチルダ
你的名字是奇路达 我的狗是玛蒂尔达
実は 意味なんてなくて
其实 意义什么的是没有的
「どうせ流されちゃうよ」と かなりネガティブムード
“反正也会被水冲走” 十分负面的情绪
だけど 歌をうたおう
但是 唱起了歌来
つたなくて モニョモニョして
笨手笨脚的 又迷糊
クマーにだって嫌われちゃって
正是因为如此才讨厌熊啊
腹いせに繋ぎまくった 僕のメロディ
不停地抱怨 我的旋律
ほら
喂喂
聴こえるか 感じているか 耳障りなこんなベースだ
听见了吗 感觉到了吗 刺耳的这样的贝斯
気を抜くと語り過ぎる 僕らの歌だ
放松下来说了太多 我的歌曲啊
いま白い雲に 限りなく遠い 胸のスカスカ
现在青空 无限长远 心中空荡一片
見透かされて ため息はくのさ
被看穿了 大口的喘息着啊
(君の名前は)
(你的名字是)
笑いながら 頭ひねるのさ
在笑着的同时 也扭着头
答えなんて見つかんないから かなりネガティブムード
答案什么的是找不到了 十分负面的情绪
だけど 着の身着のままだ
但是 除了这身衣服一无所有了啊
君の名前はチルダ 僕の犬はマチルダ
你的名字是奇路达 我的狗是玛蒂尔达
それに (タイトルに) 意味なんてなくて
这(标题) 意义什么的是没有的
「どうせ流されちゃうヨ」と かなりポジティブムード
“反正也会被水冲走” 十分负面的情绪
だから 歌をうたおう
但是 唱起了歌来
汚くて ネバネバして
脏兮兮的 又粘人
つたなくて モニョモニョして
笨手笨脚的 又迷糊
ほら
喂喂
聞こえるか 届いてるか
听见了吗 传达到了吗
全てはそう 未完成だ 僕らの歌だ
全部都这样 未完成啊 我们的歌啊

注释及外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki