倘若听到预感的Ping Pong声
跳到导航
跳到搜索
思 った時 が 一歩目 なんです新 しいこと見 つけた わからないけど面白 そうです新 しいこと見 つけて 好奇心 ぴんぽんぴんぽん毎日 歩 いてる道 のもっと先 へ (行 きましょうか)予感 はきっと…正解 !気 の向 くままに 飛 び出 せるように思 った時 が 一歩目 なんです新 しいこと見 つけた わからないけど面白 そうです新 しいこと見 つけて 好奇心 ぴんぽんぴんぽん習慣 をいくつか変 えてはいかが? (やってみますよ)苦 みがいいねなんて 言 ってみたいと思 います飲 んだらもっと楽 しいことが起 こりそうな予感 で胸 が…いっぱい!思 いますよ!好 きはとまらない そういうものです生 まれた時 が 次 の一歩 です聞 こえます 聞 こえます予感 のぴんぽんが…正解 !気 の向 くままに 飛 び出 せるように思 った時 が 一歩目 なんです新 しいこと見 つけた わからないけど面白 そうです新 しいこと見 つけて 好奇心 ぴんぽんぴんぽん
萌娘百科欢迎您光临 Rabbit House ☕ 请问您今天要来点兔子吗?
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
予感のぴんぽん聞こえたら | ||||||
| ||||||
参考译名 | 倘若听到预感的Ping Pong声 | |||||
演唱 | Petit Rabbit's: 心爱 / CV: 佐仓绫音 智乃 / CV: 水濑祈 理世 / CV: 种田梨沙 千夜 / CV: 佐藤聪美 纱路 / CV: 内田真礼 | |||||
作詞 | 畑亜貴 | |||||
作曲 | PandaBoy | |||||
编曲 | PandaBoy | |||||
时长 | 3:43 | |||||
商品编号 | TGCS-12026 | |||||
登场专辑 | ||||||
|
《予感のぴんぽん聞こえたら》是TV动画作品《请问您今天要来点兔子吗?BLOOM》的角色歌。
简介
- 歌曲收录于AT-X加入者限定CD《予感のぴんぽん聞こえたら》中,由动画第三期的制作委员会制作,而且实体碟中没有收录伴奏。
- “Ping Pong”是指日本许多综艺节目中回答正确时会有“Ping Pong”的效果音或者是门铃声,“预感的Ping Pong声”可以引申出预感来临之意。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
はじまりは ときめきぴんぽん鳴 るから
在开始时 内心在Ping Pong作响[1]
わかりますよ!
我是知道的!
このドキドキを追 いかけたいと
想去追寻这份心动不已时
想法萌生 也是踏出第一步之时
新奇事物大发现 还不明白但好像挺有趣
新奇事物大探险 好奇心Ping Pong Ping Pong
向往每天所走街道的更远方 (一起去吧)
T字路 だったっけ あれれ? なんか違 うよ (どっち?)
是丁字路口来着 啊咧咧? 好像哪里不对劲 (哪里?)
いつの間 にか 明 るい公園 に来 てしまった?
不知不觉 来到了明亮的公园?
さくらさくら咲 いちゃって (わーい)
樱花啊樱花尽情绽放着 (好耶)
これからもっと楽 しいことが起 こりそうな
此刻开始感觉会发生更有趣的事情呢
(風 が吹 いてふわふわり)
(春风拂过心也跟着轻飘飘)
预感一定...没错!
はじまりを いつでも待 っているって
那个开始 你说一直在等待
ステキですね!
真是太棒了!
让我们随心所欲 一起向前方跑去
こころ準備 したら (準備 します!)
内心准备好就出发吧(准备好了!)
はじまりは ときめきぴんぽん鳴 るから
在开始时 内心在Ping Pong作响
わかりますよ!
我是知道的!
このドキドキを追 いかけたいと
想去追寻这份心动不已时
想法萌生 也是踏出第一步之时
新奇事物大发现 还不明白但好像挺有趣
新奇事物大探险 好奇心Ping Pong Ping Pong
试着改变一下习惯怎么样? (我试试看)
ちょっと迷 ってた あのコーヒー豆 選 んで (ブラックで!)
有些纠结 就选那种咖啡豆吧 (黑咖啡的!)
我想说一句 “这种苦也挺好”之类的
くるりくるりかき回 して (はいっ)
一遍又一遍不断的搅拌 (是的)
喝完之后感觉会发生更有趣的事情呢
(やっぱりミルクとぽとぽり)
(果然要把牛奶咕噜噜倒入)
内心预感...满满!
はじまれば 夢中 になってしまうと
一旦开始 绝对会沉迷其中
一定是这样!
喜欢便无法停止 就是这样的感觉
こころそういうものです (あっそうですね!)
心就是这样的东西啊 (啊,说的没错!)
はじまれと 願 えばぴんぽん鳴 るから
自从开始 愿望就Ping Pong作响
わかりますよ!
我是知道的!
またワクワクとやりたいことが
跃跃欲试的事有如此之多
事情出现 也是踏出下一步之时
我听到了 切实听到了
预感的Ping Pong声…没错!
はじまりを いつでも待 っているって
那个开始 你说一直在等待
ステキですね!
真是太棒了!
让我们随心所欲 一起向前方跑去
こころ準備 したら (準備 します!)
内心准备好就出发吧 (准备好了!)
はじまりは ときめきぴんぽん鳴 るから
在开始时 内心在Ping Pong作响
わかりますよ!
我是知道的!
このドキドキを追 いかけたいと
想去追寻这份心动不已时
想法萌生 也是踏出第一步之时
新奇事物大发现 还不明白但好像挺有趣
新奇事物大探险 好奇心Ping Pong Ping Pong
注释及外部链接
- ↑ 翻译:竹林烟雨
- (日文)AT-X官网相关页面