置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

倘若听到预感的Ping Pong声

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科欢迎您光临 Rabbit House 请问您今天要来点兔子吗?
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
予感のぴんぽん聞こえたら
Gochiusa AT-X.jpg

参考译名 倘若听到预感的Ping Pong声
演唱 Petit Rabbit's
心爱 / CV: 佐仓绫音
智乃 / CV: 水濑祈
理世 / CV: 种田梨沙
千夜 / CV: 佐藤聪美
纱路 / CV: 内田真礼
作詞 畑亜貴
作曲 PandaBoy
编曲 PandaBoy
时长 3:43
商品编号 TGCS-12026
登场专辑
予感のぴんぽん聞こえたら
1. 予感のぴんぽん聞こえたら

予感のぴんぽん聞こえたら》是TV动画作品《请问您今天要来点兔子吗?BLOOM》的角色歌。

简介

  • 歌曲收录于AT-X加入者限定CD《予感のぴんぽん聞こえたら》中,由动画第三期的制作委员会制作,而且实体碟中没有收录伴奏。
  • “Ping Pong”是指日本许多综艺节目中回答正确时会有“Ping Pong”的效果音或者是门铃声,“预感的Ping Pong声”可以引申出预感来临之意。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 保登心爱 香风智乃 天天座理世 宇治松千夜 桐间纱路 合唱

はじまりは ときめきぴんぽんるから
在开始时 内心在Ping Pong作响[1]
わかりますよ!
我是知道的!
このドキドキをいかけたいと
想去追寻这份心动不已时
おもったときが 一歩目いっぽめなんです
想法萌生 也是踏出第一步之时
あたらしいことつけた わからないけど面白おもしろそうです
新奇事物大发现 还不明白但好像挺有趣
あたらしいことつけて 好奇心こうきしんぴんぽんぴんぽん
新奇事物大探险 好奇心Ping Pong Ping Pong
毎日まいにちあるいてるみちのもっとさき(きましょうか)
向往每天所走街道的更远方 (一起去吧)
T字路じろだったっけ あれれ? なんかちがうよ (どっち?)
是丁字路口来着 啊咧咧? 好像哪里不对劲 (哪里?)
いつのにか あかるい公園こうえんてしまった?
不知不觉 来到了明亮的公园?
さくらさくらいちゃって (わーい)
樱花啊樱花尽情绽放着 (好耶)
これからもっとたのしいことがこりそうな
此刻开始感觉会发生更有趣的事情呢
(かぜ)
(春风拂过心也跟着轻飘飘)
予感よかんはきっと…正解せいかい
预感一定...没错!
はじまりを いつでもっているって
那个开始 你说一直在等待
ステキですね!
真是太棒了!
くままに せるように
让我们随心所欲 一起向前方跑去
こころ準備じゅんびしたら (準備じゅんびします!)
内心准备好就出发吧(准备好了!)
はじまりは ときめきぴんぽんるから
在开始时 内心在Ping Pong作响
わかりますよ!
我是知道的!
このドキドキをいかけたいと
想去追寻这份心动不已时
おもったときが 一歩目いっぽめなんです
想法萌生 也是踏出第一步之时
あたらしいことつけた わからないけど面白おもしろそうです
新奇事物大发现 还不明白但好像挺有趣
あたらしいことつけて 好奇心こうきしんぴんぽんぴんぽん
新奇事物大探险 好奇心Ping Pong Ping Pong
習慣しゅうかんをいくつかえてはいかが? (やってみますよ)
试着改变一下习惯怎么样? (我试试看)
ちょっとまよってた あのコーヒーまめえらんで (ブラックで!)
有些纠结 就选那种咖啡豆吧 (黑咖啡的!)
にがみがいいねなんて ってみたいとおもいます
我想说一句 “这种苦也挺好”之类的
くるりくるりかきまわして (はいっ)
一遍又一遍不断的搅拌 (是的)
んだらもっとたのしいことがこりそうな
喝完之后感觉会发生更有趣的事情呢
()
(果然要把牛奶咕噜噜倒入)
予感よかんむねが…いっぱい!
内心预感...满满!
はじまれば 夢中むちゅうになってしまうと
一旦开始 绝对会沉迷其中
おもいますよ!
一定是这样!
きはとまらない そういうものです
喜欢便无法停止 就是这样的感觉
こころそういうものです (あっそうですね!)
心就是这样的东西啊 (啊,说的没错!)
はじまれと ねがえばぴんぽんるから
自从开始 愿望就Ping Pong作响
わかりますよ!
我是知道的!
またワクワクとやりたいことが
跃跃欲试的事有如此之多
まれたときが つぎ一歩いっぽです
事情出现 也是踏出下一步之时
こえます こえます
我听到了 切实听到了
予感よかんのぴんぽんが…正解せいかい
预感的Ping Pong声…没错!
はじまりを いつでもっているって
那个开始 你说一直在等待
ステキですね!
真是太棒了!
くままに せるように
让我们随心所欲 一起向前方跑去
こころ準備じゅんびしたら (準備じゅんびします!)
内心准备好就出发吧 (准备好了!)
はじまりは ときめきぴんぽんるから
在开始时 内心在Ping Pong作响
わかりますよ!
我是知道的!
このドキドキをいかけたいと
想去追寻这份心动不已时
おもったときが 一歩目いっぽめなんです
想法萌生 也是踏出第一步之时
あたらしいことつけた わからないけど面白おもしろそうです
新奇事物大发现 还不明白但好像挺有趣
あたらしいことつけて 好奇心こうきしんぴんぽんぴんぽん
新奇事物大探险 好奇心Ping Pong Ping Pong

注释及外部链接

  1. 翻译:竹林烟雨