三片殘片
跳至導覽
跳至搜尋
スリピス | |
演唱 | 本田華子(CV:木野日菜) 奧莉薇(CV:長江里加) 野村香純(CV:小原好美) |
作詞 | タナカ零 |
作曲 | タナカ零 |
編曲 | タナカ零 |
時長 | 4:38 |
收錄專輯 | |
《スリピス》 |
《スリピス》是TV動畫《遊戲3人娘》的OP,由本田華子(CV:木野日菜)、奧莉薇(CV:長江里加)、野村香純(CV:小原好美)演唱。
簡介
知名OP欺詐系列,但值得一提的是OP動畫最後出現了橙色的百合花
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
影踏みのはやい鼓動かさねてぼくらはであった
踏影而行 我們歡欣雀躍
はだしのハートかくれんぼ
光着腳 隱藏秘密的心情
はじまりはちいさな嘘
邂逅於小小的謊言
ひいふうみ、揃って手と手をつないでも
一二三 讓我們手牽手
愛のことば言えなかった 消えなかった
愛 難以啟齒 難以忘懷
桜のはなちる窓にからまってくなわとび
在櫻花飄落的窗邊一起跳繩
あのこシャンデリアの奇跡 濡れたハグ プール遊び
水晶燈的奇蹟 打濕的懷抱 泳池的嬉戲
それぞれのなくした願い とりかえて文化祭
各自失去的願望 交換的文化祭
ふりだしもどるバレンタイン
又一年的情人節
季節、さいしょ
同樣的季節 最初
せっせっせーのだいすき
拍手歌的表白
でね、でね、飴吐息 とけないで ゆびきった
所以 所以 甜甜的氣息不要散去 拉勾勾
カバンなかひとひら
書包里的一片櫻花
せっせっせーのぎゅっあんどキス
拍手歌的抱抱and親親
あれ、あれ、まちがえた
咦 咦 搞錯啦
さいころぱらりん 偶然はじけた
骰子滾動 彈起來
スリピスあそびましょ
來玩刺激的遊戲吧
晴れの日も雨の日もはじめてみたいでハナウタ
晴天也好 下雨的日子也好 都和第一次一樣呢
ささくれ感度 糸電話 あいことば一緒ね ずっと
靈敏度 有線電話 我們一直在一起
1 2 3 はどうして、ゼロでは割れないの?
一二三 為什麼 零是不會破裂的?
ほんとなら教えて、そっと みてて、もっと
如果是真的請告訴我 更加輕輕的看着
二限目回した手紙 恋バナは分刻み
第二次的信 戀愛是分寸
ありのままテスト居残り 心だけ解けない
全部測試後 解不了心
教室のうしろの世界 すきま風置き去り
教室後面的世界 放任不管
先生もしらない宿題 記憶、内緒
老師也不知道的作業記憶 保密
せっせっせーのだいすき
拍手歌的表白
さめざめ涙文字 かがやいて消えてった
眼淚文字 不知不覺地消失了
あまいみつサルビア
甜蜜的華夫餅
せっせっせーのグー、チョキ、
拍手歌的灰色珠子
あれ? あれ? 足りないね
咦?咦?還不夠啊
かざした空に 流星そそいだ
在閃耀的天空中 流星雨
スリピス ねがいごと
驚險的每一個願望
明日ぼくが 卒業しても
即使明天 我畢業了
クラスがかわってだれかとあって
班裏有一個人
奇跡とおもった季節は
在充滿奇蹟的季節
制服きがえてつづいてくって
穿上制服
だからだよきっと さん、にい、いち
所以一定要 和你 在一起
せっせっせーのだいすき
拍手歌的表白
えっとね、えっとね、いまのなし
誒? 誒?現在沒有
ことばは全部せのびした
話全都說長了
パレットのネモフィラ
調色板的內莫菲拉
せっせっせーのユーアンドミー
拍手歌的you and me
あれ? あれ? あとひとり
咦?咦?還有一個人
あしたもそばにきみがいれば
明天也有你在的話
スリピス 真実!
驚險 真實!
せっせっせーのだいすき
拍手歌的表白
でね、でね、飴吐息 とけないでてのひら
所以 所以 甜蜜的氣息不要散在手中
ほっぺたにこぼれた
灑在臉上
せっせっせーのぎゅっあんどキス
拍手歌的抱抱and親親
あれ? あれ? 夢じゃない
咦?咦?不是夢
さいころぱらりん 流星はじけた
每次都閃耀着流星
スリピスあそびましょ
來玩刺激的遊戲吧
收錄單曲
TV動畫《遊戲3人娘》OP專輯 | ||
原名 | スリピス | |
發行 | KADOKAWA | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2018年8月22日 | |
商品編號 | ZMCZ-12358 | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了TV動畫《遊戲3人娘》的OP和一首C/W曲「とおいとおい宇宙のアニーモ」,C/W曲由奧莉薇(CV:長江里加)主唱。
CD 全碟填詞:タナカ零 全碟作曲:タナカ零 全碟編曲:タナカ零 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | スリピス | 4:38 | |||||||
2. | とおいとおい宇宙のアニーモ | 5:28 | |||||||
3. | スリピス instrumental | 4:38 | |||||||
4. | とおいとおい宇宙のアニーモ instrumental | 4:40 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|
外部連結與註釋
- 歌詞翻譯:神崎凜鵲,來源:網易雲音樂
- 動畫官網的CD介紹頁面