本站页面(多半)转载自
萌娘百科
的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,
非本站特有页面内容请以萌娘百科为准
。此外,因萌百的api限制,本站部分页面和图片同步自
另一个镜像站
。
置顶公告:
【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22)
|
【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!
如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
本镜像站和其他萌娘百科的镜像站
无关
,请注意分别。
查看“歌啊”的源代码
←
歌啊
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{Infobox Song |歌曲名= 歌よ |image= |图片信息= |图片大小= |演唱= Belle([[中村佳穗]]) |作词= 中村佳穗 |填词= |作曲= Ludvig Forssell |主唱= |MV编导= |收录专辑= 龙与雀斑公主 原声带 OST<br>竜とそばかすの姫 オリジナル・サウンドトラック }} 《'''歌よ'''》(歌啊)是[[细田守]]执导的动画电影《[[龙与雀斑公主]]》的[[插曲]],由Belle([[中村佳穗]])演唱。 == 简介 == *此曲是为电影《[[龙与雀斑公主]]》女主角[[内藤铃]]献声的歌手[[中村佳穗]]以虚拟世界“U”中角色'''Belle'''的名义演唱。 *此曲在电影正剧裡共有四个版本,在电影插曲《ささやき》、《导き》、结尾片段的插曲《辿り着いた空》是缓慢人声的短版演唱,正版则是出现在女主角内藤铃创建虚拟世界“U”中角色'''Belle''',在探索“U”的过程中第一次歌唱的曲目,同时是促成铃(Belle)在“U”正式爆红成为知名网络歌手的契机。 *电影上映后,在不同国家地区亦出现不同语言的翻唱版,英语版歌名为Gale of Songs,由英语版担任内藤铃(Belle)配音的创作歌手凯莉·麦克尼尔(Kylie McNeill)担任英语版人声演唱。 == 歌曲 == {{BilibiliVideo|id=BV1JQ4y1f7WK}} == 歌词 == {{LyricsKai|lstyle=color:blue|rstyle=color:blue |original= LA LA 歌よ導いて! こんな小さなメロディが 貫いていく世界が見たいの 毎朝起きて 探してる あなたのいない未来は 想像したくはない 嫌なの でももういない 正解がわからない 私以外 うまくいっているみたい それでも 明日はくるのでしょう…歌よ導いて! 嫌になる、みんな、幸せなの? 愛している人がいるの? こうしてひとりでいると不安になる 歌よ導いて! どんなことが 起きても良い!! 歌よ傍にいて 愛よ近づいて |translated= 歌啊 引导我 想看这小巧旋律 贯穿的世界 每早醒来 都在寻觅 没有你的未来 我不要 也不愿想像 可是你已经不在 不知道正确答案 除了我以外 一切美满 即使如此 明天依然会到来 歌啊 引导我 我已厌倦 大家都很幸福吗?都心有所爱吗? 孤伶伶的让我不安 歌啊 引导我 无论发生何事都无妨 歌啊 陪伴我 爱啊 靠近我 }} [[Category:日本音乐作品]] [[Category:插曲]] [[分类:龙与雀斑公主音乐]] [[分类:中村佳穗歌曲]]
本页使用的模板:
Template:!!
(
查看源代码
)
Template:BilibiliVideo
(
查看源代码
)(仅允许管理员和技术编辑员)
Template:Infobox Song
(
查看源代码
)
Template:LyricsKai
(
查看源代码
)
Template:LyricsKai/styles.css
(
查看源代码
)
Module:Arguments
(
查看源代码
)(仅允许管理员)
Module:BilibiliVideoIDValidator
(
查看源代码
)(仅允许管理员)
Module:Lang
(
查看源代码
)
Module:Lyrics
(
查看源代码
)
返回
歌啊
。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
页面
讨论
关闭转换
已展开
已折叠
关闭转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
新加坡简体
臺灣繁體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
已展开
已折叠
搜索
导航
首页
随机页面
最近更改
最新文件
萌娘原味图裤
讨论版
帮助
帮助
沙盒
Wiki入门
萌百编辑教程
编辑规范
萌娘百科政策
创建新条目
请求创建条目
常见问题集
分类索引
作品
人物
组织
概念用语
设定
软件
活动
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息