轻飘飘的时间
(重定向自ふわふわ時間)
跳到导航
跳到搜索
ふわふわ | |
单曲封面 | |
演唱 | 1.桜高軽音部 平沢唯・秋山澪・田井中律・琴吹紬 (CV.豊崎愛生・日笠陽子・佐藤聡美・寿美菜子) 2.放課後ティータイム 平沢唯・秋山澪・田井中律・琴吹紬・中野梓 (CV.豊崎愛生・日笠陽子・佐藤聡美・寿美菜子・竹達彩奈) |
作词 | 秋山澪(三次元:kakifly) |
作曲 | 琴吹紬(三次元:前泽宽之) |
編曲 | 琴吹紬(三次元:前泽宽之) |
收录专辑 | |
《ふわふわ時間》 《放課後ティータイム》 《連動応募“ふわふわ時間”#6『学園祭』バーション》 《放課後ティータイム II》 《放課後ティータイム in MOVIE》 |
ふわふわ時間(轻飘飘的时间)滑滑蛋是《轻音少女》剧中歌,最早出自第一季#6:学园祭 !,在剧中的多次演出中均有出现。因其出现频率极高,每年学园祭都要唱一遍,故有“流水的轻音部,铁打的滑滑蛋”之称。
简介
- 轻飘飘的时间是在废部边缘建立起来的新樱高轻音部的首支单曲,由紬作曲,澪作词[1],该曲在在第一季#6『学园祭!』中发表,可以说是轻音部的成名曲。不过第一季第五话就出现了该曲的尾奏。
- 在第一次的学园祭中原定的主唱是唯,但在山中佐和子老师的魔鬼训练下把嗓子练哑了,只好由澪做主唱然后就蓝白碗了、唯负责和音。破锣嗓的和音意外的萌啊~该版本收录于《連動応募“ふわふわ時間”#6『学園祭』バーション》中。
- 在#12『轻音!』的第二次学园祭中再次演出,由唯担任主唱。第一季轻音随着歌声结束而完结;该版本收录于《放課後ティータイム》中,第一季番外篇『Live House!』和第二季#20『还是学园祭!』中再次作为插曲出现。
- 因为歌曲的特殊性,在第二季#23『放学后!』中决定录制放学后茶会的磁带时被选做第一曲,也作为第一曲收录于《放課後ティータイム II Disc02『Cassette Mix』 (#23『放課後!』Mix)》中。
- 第二季#24『毕业典礼!』临近结尾处,在演奏完《相遇天使》后,乐队四人邀请梓继续一起演奏,于是在剧终前几秒又响起了轻飘飘的时间的前奏。
- 剧场版动画中,轻飘飘的时间同时作为插曲和结束曲需要耐心等到表面上的片尾曲Singing!之后哦使用,真真正正的贯穿了整个《轻音少女》。
- 歌词曾经被英文版的翻译者吐槽为“日文版就和英文版一样傻”(英文翻译取 "fluff-fluff")[2]
- 由于日语ふわふわ听起来很像“huahua”,英语time听起来很像“蛋”,故有大量空耳弹幕刷“滑滑蛋”。丰崎爱生于2021年9月4日的bilibili直播时,许多滑滑蛋的弹幕就被机翻成了黏黏糊糊的卵XD。
歌曲
- 发行的《轻飘飘的时间》根据领唱和伴唱、配器和编曲的不同,有多种声乐版本,剧中也出现过不同的纯音乐演奏版本,同一版本在不同CD中的标记亦有不同。
- 剧场版《轻飘飘的时间》相较之前的版本没有第二和第三段副歌之间的bridge。
- 专辑《けいおん!はいれぞ!「Come with Me!!」セット》收录的《轻飘飘的时间》是唯为第一领唱的录音室版本。
- 《BanG Dream!》的乐队Pastel*Palettes翻唱的版本收录于专辑《バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.1》中,于2018年6月27日发行。
- 大西亚玖璃翻唱的版本收录于专辑《ふわふわ時間 - from CrosSing》中,于2022年7月27日发行。
版本 | 主唱 | 伴唱 | 演奏 |
---|---|---|---|
无印 | 澪 | 唯 | 樱高轻音部 |
(#6『学園祭』)ver. | 破锣嗓子唯 | ||
(#12『軽音!』Mix) | 唯 | 澪 | 放学后TEA TIME |
放課後ティータイム(Studio Mix) | 乐队其他成员 | ||
(#23『放課後!』Mix) | 唯/澪 | 澪/唯 | |
(映画「けいおん!」Mix) | |||
(GAME Mix) | 唯 | 澪 | |
(ライブイベント ~Come with Me!!~ Ver.) | 唯/澪 | 澪/唯 | |
(ライブイベント ~レッツゴー!~ Ver.) | 唯 | 澪 | |
けいおん!はいれぞ!「Come with Me!!」セット | 唯/澪 | 澪/唯 | 樱高轻音部 |
纯演奏版本 | |||
(#13『残暑見舞い!』Mix) | - | - | 唯(梓喵的梦中) |
(番外編『訪問!』Mix) | - | - | 梓・忧・纯 |
- 无印
宽屏模式显示视频
- “破锣嗓”萌音版
宽屏模式显示视频
- 唯/澪版本之一
宽屏模式显示视频
- 真人演唱会版之一
宽屏模式显示视频
- 真人演唱会版之二
宽屏模式显示视频
- 轻音少男魔改版
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
原文
译文
每次看到你的样子 我心里总是怦怦直跳
Kimi o miteruto itsumo haato doki doki
我微微颤动的思念 像棉花糖般轻轻飘飘
Yureru omoi wa mashumaro mitai ni fuwa fuwa
いつもがんばる君 の横 顔
看着你的侧脸 总是那么努力
Itsumo ganbaru kimi no yokogao
ずっと見 てても気 づかないよね
对你注视再久 你也不会留意
Zutto mitetemo kizukanai yone
要是在梦里该多好
Yume no naka nara
那样我就能 拉近你我之间的距离
Futari no kyori chijime rarerunonina
あぁ神 様 お願 い
啊 神明大人拜托了
Aa kamisama onegai
赐予我一段 与你独处的美梦时光
Futari dake no dorimu taimu kudasai
お気 に入 りの兎 ちゃん抱 いて
我要抱着我心爱的小兔
Okiniiri no usachan daite
希望今夜早早步入梦乡
Konya mo oyasumi
ふわふわ時間
轻飘飘的时光
Fuwafuwa taimu
ふわふわ時間
轻飘飘的时光
Fuwafuwa taimu
ふわふわ時間
轻飘飘的时光
Fuwafuwa taimu
ふとした仕 草 に今日 もHeart Z U K I★Z U K I
你不经意间的举动 今天又让我阵阵心痛
Futoshita shigusa ni kyou mo haato zuki zuki
さりげな笑 顔 を深 読 みしすぎてOver Heat !
你漫不经心的笑容 总是会让我兴奋过度
Sarigena egao o fuka yomishi sugite oobaa hiito
いつか目 にした君 のマジ顔
曾何几时 见过你认真的神情
Itsuka menishita kimi no maji gao
闭上双眼 也会浮现在我眼前
Hitomi tojitemo ukande kuruyo
即使是一场梦也好
Yumede iikara
好想要一段 属于我们的甜蜜时光
Futari dake no suuiito taimu hoshii no
あぁ 神 様 どうして
啊 神明大人为什么
Aa kamisama doushite
喜欢得越深 夜晚的梦境就越伤心
Suki ni naruhodo dorimu naito setsunaino
とっておきの熊 ちゃん出 したし
我已找出了备用的小熊
Totteoki no kuma chan dashitashi
不知今夜是否还会一样?
Konya wa daijoubu kana
もすこし勇 気 ふるって
要是能够拿出些勇气
Mo sukoshi youki furutte
自然而然地和你说说话
Shizen ni hanaseba
或许就会有一点点改变?
Nanikaga kawaru nokana
そんな気 するけど
我一直有这样的预感
Sonna ki surukedo
だけどそれが一 番 難 しいのよ
可是这一点偏偏就是最难的啊
Daketo sorega ichiban mutsukashii noyo
不知该找什么话题来开口嘛
Hanashi no kikka ketoka doushiyo
てか段取 り考 えてる時 点 で
而且像这样考虑好了再去开口
Teka dandori kangaeteru jitende
根本就不能叫做自然而然嘛
Zenzen shizen ja naiyone
あぁもういいや寝 ちゃお寝 ちゃお寝 ちゃおーっ!
唉算了 还是洗洗睡吧洗洗睡吧
Aa mou iiya nechao nechao nechao~
そう 寝 ちゃおう!
没错,洗洗睡吧
Sou nechaou
あぁ 神 様 お願 い
啊 神明大人拜托了
Aa kamisama onegai
赐予我一次 一生一度的奇迹时光
Ichido dakeno mirakuru taimu kudasai
もしすんなり話 せればその後 は•••
若是和你交谈顺利的话
Moshi sunnari hanasereba sono atowa
どうにかなるよね
以后的事情总会有办法
Douni ka naruyone
ふわふわ時間
轻飘飘的时光
Fuwafuwa taimu
ふわふわ時間
轻飘飘的时光
Fuwafuwa taimu
ふわふわ時間
轻飘飘的时光
Fuwafuwa taimu
同名单曲专辑
轻飘飘的时间 | ||
单曲封面 | ||
原名 | ふわふわ時間 | |
發行 | Pony Canyon | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2009年5月20日 | |
專輯類型 | 单曲 | |
销量排行 | ||
单曲周榜第3位 | ||
樱高轻音部单曲年表 | ||
---|---|---|
前一作 | 本作 | 后一作 |
Cagayake!GIRLS Don't say "lazy" |
ふわふわ時間 | GO! GO! MANIAC Listen!![3] |
- 收录了TV动画《轻音少女》第一季的插曲「ふわふわ時間」及另外一首插曲「翼をください(给我一双翅膀)」。
- 单曲唱片中收录的「ふわふわ時間」为秋山澪(CV:日笠阳子)主唱的版本,且除收录普通的演奏版之外,还收录了四首各缺少一种乐器的演奏版。
- 「翼をください」是日本乐团赤い鸟(红鸟)于1971年发布的歌曲,在第一话中作为轻音部三人为挽留平泽唯而演奏的曲子使用。唱片中收录的是四人合唱的版本。
- 2012年1月,被日本唱片协会认定为金唱片[4]。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | ふわふわ時間 | 3:59 | |||||||
2. | 翼をください | 3:24 | |||||||
3. | ふわふわ時間(Instrumental) | 3:59 | |||||||
4. | 翼をください(Instrumental) | 3:24 | |||||||
5. | ふわふわ時間(Instrumental-Guitar) | 3:59 | |||||||
6. | ふわふわ時間(Instrumental-Keyboard) | 3:59 | |||||||
7. | ふわふわ時間(Instrumental-Bass) | 3:59 | |||||||
8. | ふわふわ時間(Instrumental-Drums) | 3:59 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
|
注释
- ↑ 作词灵感来源于
紬紬的百合之魂动画第五话澪作词时,紬发给澪的一条短信。内容为「小佐和能够成为我们的顾问,总觉得兴奋的dokidoki」 - ↑ kakifly. “Translation Notes.” K-On! Volume 1. Trans. Jack Wiedrick. Vol. 1. Orbit, 2010. 126. Print. 6 vols. K-On! Series 1.
- ↑ 以“放学后茶会”名义。
- ↑ ゴールド等認定作品一覧 2012年1月 RIAJ